Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
1) паковать (груз)
2) фасовать (товар)
2. vt a personas en un sitio
затолкать, втиснуть (много людей) куда; набить кем что
nos empaquetamos seis personas en un coche — нас набилось шесть человек в одну машину
1. vt
1) algo (en algo) тратить, расходовать что (на что)
gastar el tiempo en tonterías — тратить попусту, убивать время
2) (медленно) разрушать, изнашивать, (и)стирать, подтачивать
3) a uno перен подтачивать чьи-л силы, здоровье
4) algo nc разг иметь (предмет потребления)
gasta coche — у него есть машина
5) разг носить (одежду; обувь; драгоценности); ходить в чём
6) разг иметь (плохой характер; настроение; манеры); употреблять (дурные слова)
gasta un lenguaje soez — он скверно выражается
gastar mal humor — быть не в духе
gastlas — вести себя отвратительно; быть невыносимым
7) algo a uno разг отпустить (шутку; комплимент) в чей-л адрес; сыграть (шутку) с кем; разыграть кого
2. v absol
1) тратить (деньги)
2) расходовать, потреблять (к-л материал)
el coche gasta mucho — машина потребляет много бензина
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 35 (35 ms)
coche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) карета; экипаж
coche fúnebre — катафалк
coche de plaza, punto;
coche simón — извозчик
2) вагон
coche-cama — спальный вагон
coche correo — почтовый вагон
coche restaurante — вагон-ресторан
3) Исп автомобиль; (авто)машина
coche celular — полицейский фургон
coche de carreras — гоночный автомобиль
coche de turismo — легковая машина
coche volante — автомобиль на воздушной подушке
4)
coche parado — беседка, площадка (в оживлённом месте)
- ir en el coche de San Fernando
1) карета; экипаж
coche fúnebre — катафалк
coche de plaza, punto;
coche simón — извозчик
2) вагон
coche-cama — спальный вагон
coche correo — почтовый вагон
coche restaurante — вагон-ресторан
3) Исп автомобиль; (авто)машина
coche celular — полицейский фургон
coche de carreras — гоночный автомобиль
coche de turismo — легковая машина
coche volante — автомобиль на воздушной подушке
4)
coche parado — беседка, площадка (в оживлённом месте)
- ir en el coche de San Fernando
ir en el coche de San Fernando
ChatGPT
Примеры
ехать на своих двоих, на одиннадцатом номере
veloz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
быстрый: (о человеке; животном) проворный, резвый; (о предмете) стремительный; летучий поэт; (о средстве транспорта) быстроходный
el coche pasó veloz — машина пролетела стремительно
быстрый: (о человеке; животном) проворный, резвый; (о предмете) стремительный; летучий поэт; (о средстве транспорта) быстроходный
el coche pasó veloz — машина пролетела стремительно
celular
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) биол клеточный
2) камерный; тюремный
coche, furgón celular — тюремная машина
régimen celular — камерный режим
1) биол клеточный
2) камерный; тюремный
coche, furgón celular — тюремная машина
régimen celular — камерный режим
fúnebre
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) похоронный; траурный
coche fúnebre — катафалк
honras fúnebres — последние почести
2) перен печальный; горестный; скорбный
1) похоронный; траурный
coche fúnebre — катафалк
honras fúnebres — последние почести
2) перен печальный; горестный; скорбный
estrellarse
ChatGPT
Примеры
1) (contra algo) разбиться (обо что), разлететься (на куски, вдребезги)
2)
estrellarse en un coche, avión, etc — погибнуть в дорожной аварии, в авиакатастрофе и т п; разбиться
3) перен не удаться; сорваться; рухнуть; лопнуть
2)
estrellarse en un coche, avión, etc — погибнуть в дорожной аварии, в авиакатастрофе и т п; разбиться
3) перен не удаться; сорваться; рухнуть; лопнуть
sendos
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj pl
по одному на каждого; отдельный; свой
llegaron el presidente y el ministro en sendos coches — президент и министр приехали | в разных машинах | каждый в своей машине
по одному на каждого; отдельный; свой
llegaron el presidente y el ministro en sendos coches — президент и министр приехали | в разных машинах | каждый в своей машине
empaquetar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
1) паковать (груз)
2) фасовать (товар)
2. vt a personas en un sitio
затолкать, втиснуть (много людей) куда; набить кем что
nos empaquetamos seis personas en un coche — нас набилось шесть человек в одну машину
mucho menos
ChatGPT
Примеры
не говоря уже о ...
no tiene ni siquiera una bicicleta, mucho menos un coche — у него нет даже велосипеда, не то что машины
no tiene ni siquiera una bicicleta, mucho menos un coche — у него нет даже велосипеда, не то что машины
gastar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo (en algo) тратить, расходовать что (на что)
gastar el tiempo en tonterías — тратить попусту, убивать время
2) (медленно) разрушать, изнашивать, (и)стирать, подтачивать
3) a uno перен подтачивать чьи-л силы, здоровье
4) algo nc разг иметь (предмет потребления)
gasta coche — у него есть машина
5) разг носить (одежду; обувь; драгоценности); ходить в чём
6) разг иметь (плохой характер; настроение; манеры); употреблять (дурные слова)
gasta un lenguaje soez — он скверно выражается
gastar mal humor — быть не в духе
gastlas — вести себя отвратительно; быть невыносимым
7) algo a uno разг отпустить (шутку; комплимент) в чей-л адрес; сыграть (шутку) с кем; разыграть кого
2. v absol
1) тратить (деньги)
2) расходовать, потреблять (к-л материал)
el coche gasta mucho — машина потребляет много бензина
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз