Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 6 (11 ms)
Vivir a lo grande (rey)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Жить как у Христа за пазухой. 2) Кататься как сыр в масле. Кататься как сыр в масле.
 
A gran barco, grandes espacios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Большому кораблю - большое плавание.
 
Una buena canción tiene grandes alas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У хорошей песни - большие крылья.
 
El pez grande se traga al más pequeño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Большая рыба маленькую целиком глотает.
 
La ausencia es el amor lo que al fuego el aire: que apaga el pequeño y aviva el grande   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Разлука для любви, что ветер для огня: маленькую она тушит, а большую еще сильней разжигает.
 
La ausencia es al amor lo que al fuego el aire que apaga el pequeño y aviva el grande   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Разлука для любви, что ветер для огня: маленькую она тушит, а большую сильнее разжигает.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...