Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Comen sopa y yogures sólo los incultos.
Carlos: no te parece acaso que es INADMISIBLE tratar a los españoles de manera semejante? Esta es la razón principal de la discusión, como subrayó justamente Condor. Y recibió otra vez la misma respuesta:
"Нет, Кондор, к твоему сожалению культурные люди no comen sopa."
Es decir que NO fue una frase escapada, fue un insulto abierto y premeditado.
>Isabello написал:
>--------------
>En zegundo lugar hace farta aprender eztiloj, formas de hablá, dialectoj y otra parafernalia. Y dejpué vendrán terzer y cuarto lugar.....
aki ai ke eskribir asi pa que sus jodais un poco,turista deja de pasarte por varias personas ya,de verdad que es muy risorio y que la gente te tiene mas que calado,junta esas pocas neuronas que te quedan,abuelo y dedicate a ayudar,no a joder
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>La confusión fue porque en este diccionario si tú escribes la palabra caché con tilde, de todas formas aparece siempre el cache sin tilde y la otra no está considerado. De todas formas es una falla del diccionario.
Una falla (tectónica/geológica); o Las Fallas (fiestas populares en Valencia, Espa~na).
Una "Oschibka" tiene en espa~nol el género masculino.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1080 (15 ms)
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Comen sopa y yogures sólo los incultos.
Carlos: no te parece acaso que es INADMISIBLE tratar a los españoles de manera semejante? Esta es la razón principal de la discusión, como subrayó justamente Condor. Y recibió otra vez la misma respuesta:
"Нет, Кондор, к твоему сожалению культурные люди no comen sopa."
Es decir que NO fue una frase escapada, fue un insulto abierto y premeditado.
Vean estas filmaciones tan conmovedoras y piensen sobre la eternidad, que a todos nos toca, tarde o temprana, salvo, ojala, no sea en una forma tan macabra, cundo ni dios, ni diablo, ni cualquier otra cosa ya no sirven para nada y solo queda un omnipotente e insalvable horror.
Un equipo de Informe Semanal ha recopilado imágenes impactantes sobre el terremoto y posterior tsunami que ha asolado Japón.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/terremoto-en-japon/especial-catastrofe-japon/1049379/
Un equipo de Informe Semanal ha recopilado imágenes impactantes sobre el terremoto y posterior tsunami que ha asolado Japón.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/terremoto-en-japon/especial-catastrofe-japon/1049379/
Otra historia impresionante que demuestra que muchas veces la realidad supera la ficción.
El documental - Operación Algeciras
09 abr 2012
http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/documental-operacion-algeciras/1370733/
"Primavera, 1982. Durante el conflicto de las islas Malvinas, un comando de cuatro saboteadores argentinos llega a España con la misión de hundir buques británicos amarrados en Gibraltar con minas submarinas recibidas por valija diplomática. Los propios protagonistas reconstruyen la historia."
El documental - Operación Algeciras
09 abr 2012
http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/documental-operacion-algeciras/1370733/
"Primavera, 1982. Durante el conflicto de las islas Malvinas, un comando de cuatro saboteadores argentinos llega a España con la misión de hundir buques británicos amarrados en Gibraltar con minas submarinas recibidas por valija diplomática. Los propios protagonistas reconstruyen la historia."
>Isabello написал:
>--------------
>En zegundo lugar hace farta aprender eztiloj, formas de hablá, dialectoj y otra parafernalia. Y dejpué vendrán terzer y cuarto lugar.....
aki ai ke eskribir asi pa que sus jodais un poco,turista deja de pasarte por varias personas ya,de verdad que es muy risorio y que la gente te tiene mas que calado,junta esas pocas neuronas que te quedan,abuelo y dedicate a ayudar,no a joder
En uno de mis anteriores mensajes yo me colé diciendo que la melodía y el vídeo "Музыка дождя" es de Raimond Pauls. En realidad esta musica pertenece a otro compositor que se llama Sergey Kuznetsov. Lo que pasa es que Pauls también tiene otra melodía que se titula muy parecido "Блюз дождя", la cual es igual de magestuosa y viene a continuación:
Homologar
En Colombia, homologar tiene, entre otros, el siguiente sentido: si, por ejemplo, estudiaste una carrera y, posteriormente, empiezas a estudiar otra, es posible solicitar a la universidad que te valga algunas asignaturas que cursaste en la primera carrera y que consideras que son muy parecidas (pero no iguales) a las que deberías cursar en la segunda carrera. A esto se le llama homologar asignaturas. ¿Cómo se podría decir en ruso homologar una asignatura?
Si uno no esta de acuerdo con la pena de muerte, tiene que aceptar, también, que no se puede matar a ninguna persona en defensa propia, o de tu familia. Por ejemplo, un criminal esta apuntando a sus familiares con un rifle para robarles, pero tu no tienes derecho y no deberías joderlo, ya que no se sabe si el pobrecito de veras quiere matar, o simplemente lo esta asustando a la gente para despojarles de sus pertenencias, sin ninguna otra dala intención.
caché.(Del fr. cachet). Siempre se ha escrito con acento y es de uso en la Península Ibérica (salvo Portugal, por supuesto). "Me cachis..." en estas tierras significa otra cosa que no tiene nada que ver con caché.
Ultimamente entre los términos de informática se utiliza "cache".
Это не ляпсус. О-о-очень давно посещала семинар "Варьирование испанского языка в странах Латинской Америки". Всё дело в "варьирование".
Saludos
Ultimamente entre los términos de informática se utiliza "cache".
Это не ляпсус. О-о-очень давно посещала семинар "Варьирование испанского языка в странах Латинской Америки". Всё дело в "варьирование".
Saludos
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>La confusión fue porque en este diccionario si tú escribes la palabra caché con tilde, de todas formas aparece siempre el cache sin tilde y la otra no está considerado. De todas formas es una falla del diccionario.
Una falla (tectónica/geológica); o Las Fallas (fiestas populares en Valencia, Espa~na).
Una "Oschibka" tiene en espa~nol el género masculino.
>Кузя escribe:
>--------------
>Para liar más el asunto ))))))
>Carlos, se me ha quedado una duda y he ido a despejarla con mis compañeros abogados. Ellos se inclinan a que la frase, tal como está escrita, se refiere al DOCUMENTO FÍSICO, o sea СПЕЦИАЛЬНАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ, ya que existen "poder general" (para autorizar a otra persona realizar cualquier trámite jurídico) y "poder especial (para un trámite concreto). Así que, puede que Vladimir lleve razón :)
Gracias. La duda me persistía.
>--------------
>Para liar más el asunto ))))))
>Carlos, se me ha quedado una duda y he ido a despejarla con mis compañeros abogados. Ellos se inclinan a que la frase, tal como está escrita, se refiere al DOCUMENTO FÍSICO, o sea СПЕЦИАЛЬНАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ, ya que existen "poder general" (para autorizar a otra persona realizar cualquier trámite jurídico) y "poder especial (para un trámite concreto). Así que, puede que Vladimir lleve razón :)
Gracias. La duda me persistía.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз