Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 10803 (31 ms)
O!!! Maravillosa, estupenda, insuperable, inigualable, perfecta, infalible, fabulosa, irresistible, prócer, portentosa, prodigiosa, despampanante, enloquecedora, profunda, ASPIRINA, yo creo que el Castellano es un idioma tan pobre que no posee términos y epítetos suficientes para poder expresar exactamente toda su grandeza y exclusividad. О, Звезда моих очей, Принцеса Бутур!!!
 Пользователь удален
а/я
Estimados colegas: me urge saber cuál sería la mejor traducción de la expresión rusa "абонентский ящик". Creo que en las oficinas postales de España y América Latina existe este tipo de servicio a los abonados: un buzón alquilado con número y llave (de tipo de caja de seguro) adónde pueda llegar correspondencia, a nombre de la persona física o moral.
Jajaja tienes razón Marqués, los hombres mueren de abajo para arriba.. y muchos hombres (viejos) se mueren al poco tiempo de morir sus esposas, a diferencia de las mujeres. Pero fuera de ese ejemplo, no sé quien sienta más el dolor... mi familia y mis amigos me ven como bicho raro por no darle importancia a la muerte :s
 Пользователь удален
Евгений, есть версия словаря Мультитрана, весьма и весьма неплохая, но она сконвертирована под формат ABBYY Lingvo, если у Вас есть на компьютере эта программа (кстати, всем рекомендую!), то я готов дать Вам ссылку, где ее скачать. Помимо этого словаря под нее подготовлена целая куча словарей и энциклопедий, в том числе и DRAE, y Maria Moliner, y Alkona, и много других.
Existe infinidad de literatura sobre el tema.(literatura de crítica textual y literaria en relación con los escritos cristianos).
No existe ninguna biblia bien traducida.
Si tuviéramos al alcance las interpretaciones actuales, extraídas con grandes esfuerzos del texto griego, nos llevaríamos muchas sorpresas (buenas y agradables, por cierto.
Con la mayor humildad, y a sabiendas de que me estoy metiendo en camisa de once varas, cuando se habla de fuentes, no se trata de nombres de autores, sin de referencias bibliográficas con fechas y lugares de edición. En estos tiempos pues por lo menos el sitio donde se pueden encontrar en la red de computadoras.
Claro está que yo no podría, tampoco, ignorar un tema tan exquisito, el cual produce tanto ímpetu y fervor entre mis compais, y por esto, también, le doy mi granito de arena a la obra monumental que ustedes ya han erigido. - "Qué vaya a comer mierda, malparido, jueputa" - así es que se habla en tierras colombianas. Qué viva Colombia, mi patria querida, no joda!!!
 Пользователь удален
En un brindis
En un brindis en honor de Gary y Nelly dicen:
За наших друзей и [за/кянов] Гэри и Нэлли. ¿Qué puede significar lo que está entre corchetes? Veo en la red en numerosos casos кяный y Кянов как фамилия, pero no veo esta palabra en ningún dicionario. Gracias.
Sí, el Buscador tiene razón: ante todo es ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ. Puede ser una circunstancia de fuerza mayor, cataclismo, avería, accidente y por el estilo. ¡Qué no vos pase a vosotros!
Y luego viene ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, que puede ser una situación de emergencia declarada en una zona o un país entero, igualmente el estado de sitio.

>Alejandro Gonzalez escribe:

>--------------

>Pregunta a los hispanohablantes:

>

>¿En sus países utilizan (o al menos conocen y entienden) la expresión "llevar el apunte a alguien" con la idea de "prestar atención" "hacer caso" "seguir sus consejos/recomendaciones"?

>

>Gracias!

SI LO CONOCEMOS Y EXISTE OTRO SIMILAR QUE USAMOS ...por ejemplo....APUNTALO EN EL HIELO...quiere decir, Si, escuchalo, pero olvidalo

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 722     4     0    112 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...