Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 10803 (37 ms)
 Пользователь удален
La educación pública atraviesa su peor momento Alfa. De hecho es un tema prioritario en la agenda de los actuales candidatos a la presidencia del país.
He visto pocos rusos aquí, pero sí los hay.
>Alfa escribe:

>--------------

>Hola Jos,

>entre especialmente para ver de qué país sos.

>Perú, país generoso y bello, con una Educación Pública considerada de las mejores en la América Latina. Eso lo supe de gente que vivió allí, el Wikipedia también lo menciona.

>Me gustaría saber cuánto hay de verdadero en todo eso y cuánto de relativo?

>Y otra pregunta Jos, tal vez un poco ingenua:

>viste muchos rusos viviendo en Perú?

 Пользователь удален
Queridos amigos, antes que nada, gracias por el voto de confianza, pero no era eso lo que quería decir:)
Yo no creo en la moderación para este sítio, porque si bien por un lado podría prevenir algunos "inconvenientes" de tipo "trolling" y la puta que lo parió (esa última parte de la frase quizá también no aparecería:)), pero por el otro yo no podría coexistir con la censura ejercida por un ser humano de carne y huesos, no habría caso!
Lo que yo declaro es que entre nosotros está el Verdadero Admin, que se hace pasar por un miembro común y corriente...
Es corrUPto, porque el amor viene y se va, en cambio el hambre se queda para siempre. Lo único malo en todo eso - que haya gente mucha más ambrienta que otra y por esta razón quieren siempre joder a los demás, quitandoles el pan de cada día.
>Barcelona написал:

>--------------

>Los circos también cierran, los contorsionistas deben comer, como todo el mundo.

>

>

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>"Por el momento, imputan a Krzysztof Grzegorz M., de 29 años -que tiene antecedentes-, y Jouoastaw K., de 31."

>>

>>Jeszcze Polska nie zginęła!

>>Еще Полска не згинела!!! :lol:

>

 Пользователь удален
Hace tiempo que estoy observando, pero no participaba. Ese que era perrito y que ahora es ladrillo, según una versión y perro de reflejos de Pávlov, siempre está por acá. No duerme. Pese a la diferencia horaria, cuando supuestamente es Rusia estarían durmiendo, el perrito está en vela. Cuidado Kaputni, cuidado Monito. Saludos.
>Que monito написал:

>--------------

>Cuidado que vieneeee peeeerraaaa flácaaaaaaa,la argentina sin igual,deberia ser poliya o bicho taladro, ahí si engordaría y en el otro de Vorkuta Rusia Kroty el perritoooooo cri-ti-con!!!,sangrienta lucha nos espera Kaputnik, viaje seguro viajes Witaaaaguan..

Os invito a un poco de coca...
No seáis mal pensados, pues no se trata de la farlopa que se meten los viciosos por la tocha, sino a una especie de torta, rellena de crema, o sin rellenar, y cubierta de piñones y frutas que nos comemos los catalanes en la verbena de San Juan. Por supuesto, la coca será completamente virtual, pero mi intención es real. Nunca he sabido si la palabra "coca" es original o proviene de otro idioma. Los académicos de la Real dicen lo siguiente:
coca 5.
(Del cat. coca, y este quizá del germ. *koka, torta).
1. f. Ar. torta (‖ masa redonda de harina).
Acompañamos la coca con buen cava catalán.
¡Brindo por vosotros!
BIZARRO -ARRA.
En español significa ‘valiente, esforzado’: «Llega el capitán Andrés Cuevas, un bizarro combatiente al mando de un pelotón» (Matos Noche [Cuba 2002]); y ‘lucido, airoso’: «Vuestra juventud reverdecerá más bizarra y galana que nunca» (Luján Espejos [Esp. 1991]). Debe evitarse su empleo con el sentido de ‘raro o extravagante’, calco semántico censurable del francés o del inglés bizarre: *«—Es un nombre bizarro. —No cuando se ha nacido en Sídney y se es australiana» (Leyva Piñata [Méx. 1984]). Tampoco debe emplearse bizarría con el sentido de ‘rareza o extravagancia’.
Debidamente seria: "Ser una persona seria "cuando es necesario" "cuando corresponde". Con sentido de relatividad y de medida (в меру). Конечно, должным образом.
Y, por supuesto, hay muchas más alternativas de traducción.
"в меру”, в словаре Ефремовой:
1. нареч.
Столько, сколько нужно; умеренно, достаточно.
2. предлог
с род. пад. Употр. со знач.: в зависимости от чего-л., в соответствии с чем-л.
>Yelena escribe:

>--------------

>" De caracter alegre, debidamente seria" ... suena bastante forzado неестественно как-то это "должным образом".

>

>Без натяжки: Persona seria y alegre.

 Пользователь удален
Yo no creo que sea tan difícil. Parece que es más bien un problema de los profesores que no siempre saben "por donde entrarle". Para lo rusos, por ejmplo, parece ser difícil el presente del subjuntivo. Es también un problema de metodología. Saludos.
>laura Monika написал:

>--------------

>Muy bueno tu aporte, gracias!

>Yo me confundo mucho con el perfectivo y el impectivo y el presente!!!, lo mas facil es el pasado simple y el futuro simple

>>Turista- escribe:

>>--------------

>>Formación del par aspectual идти-ходить con los prefijos más usados. Siguiendo este modelo se aplican los prefijos a los demás verbos de movimiento.

>>prefijo

>>

>>imperfectivo

>>

>>perfectivo

>>

>>significado

>>

>>в-, во-

>>

>>входить

>>

>>войти

>>

>>entrar

>>

>>вы-

>>

>>выходить

>>

>>выйти

>>


Si no lo buscara.... Todo el tiempo. Y NO HAY. No hablo de un buen trabajo, a mí ya hace tiempo que no se me caen los anillos, pero escasean los trabajos más humildes....
>Carlillos Ortega написал:

>--------------

>

>Hombre,el que dice que no hay trabajo es por que no lo busca,porque vengo de Espana y a mi no me ha faltado el trabajo,ni a mis amigos y conocidos tampoco,unos empleos son mejores otros peores,pero resulta que donde no tengo empleo es aqui en Moscu,tanto ciudad,tanto trabajo,dondeee?))

Тем, кого красота обошла стороной, нужно показывать и предлагать бабки - универсальное средство и безотказный способ, лучший друг человека, лучше даже, чем собака. Потом, ведь испанцы-то правильно говорят:
Enunciado: El hombre y el oso, cuanto más feo, más hermoso
Ideas clave: Belleza
Significado: Alude a la belleza masculina, al señalar que, en el hombre la belleza no es importante para su virilidad y atractivo. En ocasiones puede emplear este refrán un hombre poco agraciado como argumento justificativo.
Marcador de uso: De uso actual
Comentario al marcador de uso: Existe una alteración de la forma clásica para lograr efectos cómicos: El hombre y el oso, cuanto más feos peor para ellos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 737     4     0    114 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...