Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2014 (31 ms)
Palabras vanas. Est'as ya en el basurero de la historia con tus compeñeritos cunabos. ¿Y por qué no estás participando en las labores del congreso del glorioso JAJA PCC?
>Amateur написал:

>--------------

>

>> -TURISTA ONLINE- написал:

>>--------------

>>Si no sabes decir algo mejor que el silencio, mejor calla.

>

>Давно тебе от этом твержу. Да всё без толку. Не можешь не навонять, навоз истории...

Елена, а откуда у Вас такая информация? Вообще, в Л.А. очень много "интересніх" имен.
>Yelena написал:

>--------------

>Пожалуйста, если кто-то знает, напишите, откуда происходит и что означает топоним "самара", а то в Латинской Америке зачастили называть девочек Самара/Samara, при этом знать не знают, что да откуда.

>

>


>- Wisatawan - написал:

>--------------

>Даже не знаешь родного языка.

Что называется, показал ошибки... Да, Тупист, говно и всякие жопы - твои лучшие клоны, наиболее точно отражающие суть их хозяина.
А может, всё-таки покажешь хоть одну ошибку? Ну если я не знаю русского, так покажи, где?! Покажи!!! Или извинись перед форумчанами за оговоры и бессовестную ложь! Здесь ведь почти все русский знают, так на что ты рассчитывал?
 Chi

>Yelena написал:

>--------------

>Chi,

>добрый вечер

>

>Извините_ я опять со своими "баранами":

>Хоть я всё о правилах чтения, да о звучании, но Вы перешли к эквивалентам. "Шеле" - это эквивалент? Ведь "ye" не будет читаться "ше" .

>

>Спасибо за ответ

Будет. Y и LL в любом сочетании читаются как Ш. Иногда между Ш, Щ и Ж. Y читается иначе только на конце слова и в значении "и".
 Condor
Чья бы корова мычала... :)
>Старый знакомый. El antiguo conocido. escribe:

>--------------

>Да, ты прав. У собаки Павлова давно нет мозгов.

>>Mataburros написал:

>>--------------

>>По здешнему форуму совершенно очевидно, что у людей, слишком долго и упорно изучающих иностранные языки, наступает неминуемый сдвиг по фазе.

>

Chi,
я уж прямо с порога:
в том то и дело, что просто "принадлежности/ атрибуты" не есть "прибамбасы".
Да, я буду переводить. стараясь передать этот оттенок в большей или меньшей степени перегруженности и эмоциональности, чем и отличается "parafernalia" от "atributos....
И не надо со мной соглашаться, переводите, как Вы умеете и чувствуете.
А надо ещё и сохранить "верность" концептуальной программе автора текста , н-да-а-а, и обеспечить (легко сказать) приемлемость ПТ в принимающей культуре. Притом, значение-то значением, а смысл вообще субъективен по своей природе...у-ф-ф-ф. Морока и только :))))
 Condor
Это ты уже свихнулся от своего антикубинского злопыхательства.
>Старый знакомый. El antiguo conocido. escribe:

>--------------

>Este viejo se ha vuelto loco.

>>Amateur написал:

>>--------------

>>

>>>Старый знакомый. El antiguo conocido. написал:

>>>--------------

>>>Ваш рассказ и коммунизм ничего общего не имеют.

>>

>>

>>Естественно!!! Рассказ этой дамы не имеет ни малейшего отношения к коммунизму. Он имеет отношение к КУБИНЦАМ. Никак тебе этого не понять, да?! :))))))))))))

>

>Chi написал:
>--------------

>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.

Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
Да, Chi, когда вдруг весной начинаются разговоры о " operación bikini", многие задумываются, как же избавиться от этих "michelines" - излишних "округлостей", как у человечка, нарисованного как бы из шин, который стал символом французской марки шин (первоначально) "Michelin" от фамилии её основателей, братьев André y Edouard Michelin

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...