Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2014 (36 ms)
 Condor

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>Надо было это сделать еще когда Аргентина это предлагала ;)

>>Condor escribe:

>>--------------

>>

>>Уже поздно. Знали бы, уже дажно приготовили бы! Est-ce la guerre!

>

Да Аргентина нам легла на тарелучку, как аперитив! Но как видно, Испания - не Аргентина.
Как всeгда победили лучшеи! Поздравления!
Да, рекламируется только одно предприятие в отрасли - эта та самая изюминка, которую надо осветить и подать хорошо:) т.е. если в других изданиях рядом с тобой может оказаться твой конкурент, то здесь, кто первый, тот и получает преимущество.
СN - это аббревиатура названия
а если вместо empresas вставить negocio?

>Cальвадор Пантократович написал:

>--------------

>Да, точно, это винительный падеж, ошибся лишь потому, что в именительном оно будет писаться так же.(что?) Лето красное пропела.....

В этом примере тоже не Им. п.. Подставляйте к существительному сразу два вопроса - кто? что? - кого?что?- тогда, пожалуй, не запутаетесь.
Всем привет
Почему же излишне-то, я что, не христианин, что-ли??
>Yelena написал:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>>

>>>Cальвадор Пантократович написал:

>>>--------------

>>>Да, точно, это винительный падеж, ошибся лишь потому, что в именительном оно будет писаться так же.(что?) Лето красное пропела.....

>SMQ:

>Только сейчас поняла, что это ВЫ.

>Сказаннное мною выше (ниже) для Вас излишне.

>

>Всего доброго

>

Спасибо.
>Yelena написал:

>--------------

>

>> -TURISTA- escribe:

>>--------------

>>Это не очень корректно по-русски. Я прав?

>>>Yelena escribe:

>>>--------------

>>>У Маруси "состоит на учёте управления..."

>>>Текст оригинала обычно не меняю

>>

>

>Да, по-русски не совсем правильно. По правилам должно бы быть:

>на учёте в + учреждение/орган

>на учёте у + одуш. лицо

Замечание принято. Это в России не техническая. А на Кубе - да. Но средне-специальное, думаю, передает этот оттенок. Согласен.
>Yelena escribe:

>--------------

>Técnico Medio Contador ближе к " средне-специальное/профессиональное образование по специальности "Бухгалтерский учёт и экономика"". А ещё в России были (и наверно всё ещё есть) "учётчики".

>Тут хоть и "Técnico", но специальность не техническая.


>Yelena написал:

>--------------

>

>>Сергей Антонцев написал:

>>--------------

>>Просто: балка для поднятия грузов или грузоподъемная балка, тем более, что сам текст не содержит никакого уточнения, со шкивом она, с блоком или с полиспастом, так что не надо и придумывать.

>

>

>Это и называется "описательный перевод". Только это описание не совсем вписывается.

Да, Леночка, дело в том, что в природе не совсем круглых окружностей подавляющее большинство.
Здесь, правда, может быть один вариант. Вы прописываетесь в квартире своих родственников (они должны дать разрешение), снимаетесь с учёта по старому адресу, продаёте "чистую" квартиру, покупаете новую, снимаетесь с регистрации у родственников и прописываетесь по новому адресу. Но, сами понимаете, это очень муторно. Да и не каждый родственник согласится - все-таки риск: а вдруг вы передумаете потом выписаться. :-)
 Пользователь удален
Проблемы с ABBYY Lingvo 12
Купил года 2 назад словарь Lingvo (взломанный). Два года только поработал. В один прекрасный день во время запуска словаря появляется окошко с сообщением об ошибке, после чего запуск прекращается. Через некоторое время опять запускаю - все нормально. Но вот опять сейчас он запускаться не хочет. У кого-нибудь были такие проблемы? Если да, то что можно предпринять?

>Amateur escribe:

>--------------

>Прошу меня простить, если что не так, но мне всегда казалось, что Вы читаете данные ранее другими ответы. На этот раз, очевидно, Вы по каким-то причинам не успели это сделать.

Да, действительно, прочла, когда уже приклеила свой ответ. Обычно одновременно что-то перевожу, просто листаю или просматриваю почту.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...