Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
Боюсь больших аудиторий. Пора меняться.
Представьте себя синхронистом в кабинке: аудитории не видно, сидишь себе переводишь, наговариваешь вслух.
>
>Сеня написал:
>--------------
>Если глаза устают, значит надо им давать больше отдыха. Они же не казенные.
Вежливые люди на вопрос "доброжелателей" про свое здоровье обычно отвечают: Не дождётесь!
>Amateur написал:
>--------------
Но вот в отношении языков, особливо родного, стараюсь быть предельно щепетильным.
Для подобных Форумов участники, отличающиеся подобным качеством - БОЛЬШАЯ ценность.
>Mila escribe:
>--------------
>Спасибо всем за помощь! =) Выбрала все-таки "control de conexión" поскольку по контексту больше подошло )
Для Испании звучит "переводом"
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1811 (46 ms)
Обратный словарь позволяет классифицировать слова по грамматическим признакам. Обратный словарь составляются для языков, в которых суффиксы и окончания играют в словообразовании значительно большую роль, чем префиксы.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
Боюсь больших аудиторий. Пора меняться.
Представьте себя синхронистом в кабинке: аудитории не видно, сидишь себе переводишь, наговариваешь вслух.
>
>Сеня написал:
>--------------
>Если глаза устают, значит надо им давать больше отдыха. Они же не казенные.
Вежливые люди на вопрос "доброжелателей" про свое здоровье обычно отвечают: Не дождётесь!
Всем большой привет с Майорки (северная часть острова.
Здесь .... такая красота: прозрачная вода, мальки прямо у ног носятся, тишина, запах хвои и моря.....
Здесь .... такая красота: прозрачная вода, мальки прямо у ног носятся, тишина, запах хвои и моря.....
Счастливо отдохнуть!
>Yelena написал:
>--------------
>Всем большой привет с Майорки (северная часть острова.
>Здесь .... такая красота: прозрачная вода, мальки прямо у ног носятся, тишина, запах хвои и моря.....
>
>
>Yelena написал:
>--------------
>Всем большой привет с Майорки (северная часть острова.
>Здесь .... такая красота: прозрачная вода, мальки прямо у ног носятся, тишина, запах хвои и моря.....
>
>
>Amateur написал:
>--------------
Но вот в отношении языков, особливо родного, стараюсь быть предельно щепетильным.
Для подобных Форумов участники, отличающиеся подобным качеством - БОЛЬШАЯ ценность.
چگونه باهوش
>Amateur написал:
>--------------
>Фраза из объявления:
>"Интим не предлагать! Но при большом желании можно просто купить за умеренную почасовую плату."
>Amateur написал:
>--------------
>Фраза из объявления:
>"Интим не предлагать! Но при большом желании можно просто купить за умеренную почасовую плату."
>Mila escribe:
>--------------
>Спасибо всем за помощь! =) Выбрала все-таки "control de conexión" поскольку по контексту больше подошло )
Для Испании звучит "переводом"
Песня вспомнилась. :))) Mas, me das cada día mas
З.Ы. А что это у Вас чилиец с большой буквы, а Чили с маленькой?
З.Ы. А что это у Вас чилиец с большой буквы, а Чили с маленькой?
Всем большое спасибо за участие! задание выполнено)Да, кстати по поводу фразы, "debidamente seria",мой педагог сказала, что в таком контексте лучше употребить "bastante seria".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз