Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1811 (54 ms)
Вижу, вижу, братья и сёстры, что вас больше всего на этом форуме интересует синематограф, так как по количеству просмотров эта тема занимает уверенное 1-е место, то есть происходит то же самое, что и с рейтингом. А как же тогда знаменитый русский фраза, что "лучшее кино - это вино", уже устарела что-ли?
Yo modificaría esta frase así: Faltan 60 días hasta la fecha de caducidad.
Но что-то мне не нравится последнее слово. Мне кажется, оно больше касается законов.
Если речь идет о договоре, о платеже, то лучше сказать vencimiento или expiración.
Saludos.
Дорогие Куся, Кондор и Маркиз, спасибо вам большое. Вы дали мне полные сведения. По поводу глагола, я не сумел дойти до инфинитива... "Люди воздуха" может быть относится действительно к евреем, хоть в "листке" Бабеля, когда говорит исключительно о евреях, он называет их эксплицитнно.
Двор моей тюрьмы (El patio de mi carcel, Испания, 2008)
По реальной истории женщин-заключенных, создавших в тюрьме театральную группу. Режиссерский кинодебют Белен Масиас, которой удалось не только увлекательно рассказать саму историю, но и наполнить её рядом запоминающихся женских образов. В главных ролях: Кандела Пенья (Торремолинос 73) и молодая талантливая актриса Вероника Эчеги (Verónica Echegui), которой нетрудно предсказать большое актерское будущее.
Полезная информация для тех, кто интересуется испанским сленгом. На официальном сайте фильма "El truco del manco" www.eltrucodelmanco.com есть толковый словарь сленга из фильма. Так как герои фильма - маргиналы, по большому счету, все их разговоры - это сплошной сленг, но, по-видимому, в словаре объясняются лишь те слова, которые могут не понять даже сами испанцы.
El Escarabajo: Al español y del español - это все учат на самых первых уроках. Просто нужно автоматичеки запомнить и больше не заморачиваться. Логика русская и испанская не всегда совпадают, к сожалению. Я вот до-олго мучилась, пока не привыкла к такой, например, дурацкой конструкции Espero no haber hecho unos errores.
Кротов, ты так похож на вьетнамских студентов, которые учились в Союзе.!
Есть такой анекдот.
Учитель русского языка рассказывал им, что СССР самая большая страна МИРА!
А один из них спрашивает у учителя: - А что такое МИРА?
Вот это про тебя.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>¿Qué quiere decir "gallego-soviético?!

интеллИгентный. Кстати, она, оказывается кроме всего прочего является большим учёным, почти гением, по отзыву своих студентов и коллег. Так что животные страсти в человеке всё-таки первичны, а разум - вторичное явлением. Для мало-мальски наблюдательного и логичного человека это является настолько очевидным, что просто смешно об этом спорить.
SMQ:
Одарённость - это не гениальность и не практичность. Одарённостей много, но, чтобы найти теплое местечко в нашем обществе, больше всего помогает ПРАКТИЧНОСТЬ.
Да, а в случае моего сына добавилась ещё одна "нация" (хотя один прапра...был другой нации).
Как бы не перебрать, ведь всё хорошо в меру.
Всего доброго
personificar
caracterizar, encarnar, figurar, representar, significar, simbolizar
Выберите слово, которое Вам больше нравится.
>Мовсесова Юлия написал:

>--------------

>Дело в том, что мне не очень нравится глагол Personificar, потому что он относится к людям, а остальные слова в предложении я дала, чтобы был понятен контекст

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 441     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...