Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Éste sí que es divertido
>In-Cognito escribe:
>--------------
>Еще бы мозгов где-нибудь по дешевке прикупить - совсем бы было хорошо!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5330 (23 ms)
Рад был помочь.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Ну, друг, уважил... Спасибо. Век живи - век учись! Очко к рейтингу!
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Ну, друг, уважил... Спасибо. Век живи - век учись! Очко к рейтингу!
ого... может быть..
"Adscribir можно перевести как "приписывать".
я имела в виду, можно ли "al area metropolitana" переводить как "центральные"?
"Adscribir можно перевести как "приписывать".
я имела в виду, можно ли "al area metropolitana" переводить как "центральные"?
Éste sí que es divertido
>In-Cognito escribe:
>--------------
>Еще бы мозгов где-нибудь по дешевке прикупить - совсем бы было хорошо!
Лаерчик, у меня к тебе тоже вопрос: будь так любезен, ответь, какой язык для тебя родной: русский?
Это будет либо "Кодекс охраны здоровья и безопасности" либо "Нормы охраны здоровья и безопасности". По структуре документа, все-таки кодекс.
PS: Sorry. Это была... так... не совсем "умная" мысль "от меня",... но тем неменее понятна, полагаю. ¿No?
Вряд ли. Другое дело, что по-испански скорее было бы: Ella no se podía perdonar por el hecho de...
Для этого есть унитазы!!! :)))))
>Amateur написал:
>--------------
>Вот уж верно в народе говорят: Не тронь дерьмо, вонять не будет...
>Amateur написал:
>--------------
>Вот уж верно в народе говорят: Не тронь дерьмо, вонять не будет...
Да уж, Владимир, если ты ненативо, то и в Африке остаёшься быть ненативо, поэтому не способен уловить таких тонкостей.
При нём, прием. :)
>Yelena написал:
>--------------
>Яна, которая была в Мадриде (Universidad Complutense)29.01.2011, если можете, отзовитесь.
>
>Приём
>Yelena написал:
>--------------
>Яна, которая была в Мадриде (Universidad Complutense)29.01.2011, если можете, отзовитесь.
>
>Приём
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз