Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (48 ms)
Помогите пож перевести фразу с русского на испанский
В интернете очень много разных варантов. Хочу сделать тату это на всю жизнь, хочется чтобы было все как надо. Мне нужен перевод фразы на испанский: "Ангел мой иди со мной ты впереди а я за тобой"
Помогите пожалуйста перевести: Верьте в Атлетико. Любите Атлетико
Верьте в Атлетико
Любите Атлетико
Любите Атлетико
Кто хочет - ищет возможности, кто не хочет - ищет причины. Как перевести?
Ayudanme por favor traducir esta frase a español. O tal vez existe un analogo con el mismo sentido?
Помогите перевести: Del sur llegará Papá Noel verde y os liberará
Как это переводится?
Помогите перевести: Aquella es bien casada que no tiene ni suegra ni cuñada
Как это переводится?
Помогите перевести: негабаритный груз. Мне необходимо будет сдать детскую коляску в аэропорту. Большое спасибо всем, кто откликнется
Как это переводится?
Помогите перевести: funda nórdica de cuatro piezas de seda juego de sábanas de seda de color puro de 1,8 m por juego de ropa de cama de seda de gama alta de 1,5 m de seda de hielo.
Как это переводится? Это описание постельного белья. Речь идёт о натуральном шёлке? Спасибо.
Помогите перевести: funda nórdica de cuatro piezas de seda juego de sábanas de seda de color puro de 1,8 m por juego de ropa de cama de seda de gama alta de 1,5 m de seda de hielo.
Как это переводится? Подскажите, пожалуйста, это белье из натурального шёлка или нет? Seda juego - что это? Спасибо.
Завести. Завести собаку, машину, женщину..... Интересное-то слово.
Дескать бражничал, дескать куражил
Как вы переведёте эту фразу. Я перевёл как
Dizque era un borrachín, dizque guapeaba mucho.
Dizque era un borrachín, dizque guapeaba mucho.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз