Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Зато ты у нас самый грамотный. :(
Я просто грамотный. Как и положено профессиональному филологу. Гордиться этим вовсе не собираюсь - это вообще должно быть нормой, но и скрывать этот факт не вижу никакого смысла. :lol: И тут уж тебе ничего не остается делать, лишь шипеть от злости, как змея подколодная. Да демонстрировать направо и налево собственное грамматическое убожество.
>Toni escribe:
>--------------
>Какие же все-таки здесь люди злые, не устаю удивляться. Не везет Вам в жизни что-ли! Лишь бы только нагадить! Ошибок в сообщении нет, опечатка и отсутствие испанской раскладки!
>Респект Туристу!!!
Так и побеседуй с ним наедине. И вообще, не берись судить о том чего не можешь видеть, знаток испанского правописания.
>Chi escribe:
>--------------
Если бы на этом форуме было видно, кто именно ставит плюсы или минусы, положение было бы иным.
Вот тогда бы помогло, и сразу было бы видно, кто и какой. Некоторых, действительно, эти цифры очень беспокоят, но я считаю, что они имеют смысл, если видишь, кто "одобрям", а кто ...
>Isabello написал:
>--------------
>Aaaamigo.... Si ya decía yo que el tipo estaba cerca de kormushka...
>
>>Amateur escribe:
>
>>Альфа, помню, вызвали меня как-то в Политбюро, прямо к Суслову, и он строго так говорит
Вот видите, господа!!
Как говорится, привет всем из палаты № 6 :)))))))))
(Ну и от товарища Суслова, конечно!).
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 802 (29 ms)
Господа, насколько явствтвует из пояснения Дарьи, фраза должна заключать в себе двоякость понимания состояния одиночества: можно оставаться одному, но не нуждаться при этом в какой-либо компании...
Хотя и не существует никаких "канонов" в нательной росписи, но чем лаконичнее фраза, тем ёмче её посыл. Тем более, мне уже приходилось видеть наколку с фразой:
<< SOLA, PERO NO EN SOLEDAD >>
Хотя и не существует никаких "канонов" в нательной росписи, но чем лаконичнее фраза, тем ёмче её посыл. Тем более, мне уже приходилось видеть наколку с фразой:
<< SOLA, PERO NO EN SOLEDAD >>
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Зато ты у нас самый грамотный. :(
Я просто грамотный. Как и положено профессиональному филологу. Гордиться этим вовсе не собираюсь - это вообще должно быть нормой, но и скрывать этот факт не вижу никакого смысла. :lol: И тут уж тебе ничего не остается делать, лишь шипеть от злости, как змея подколодная. Да демонстрировать направо и налево собственное грамматическое убожество.
Уважаемій Этерниус, Вы когда-нибудь бывали в Испании? Вы не видели вывесок в магазинах, в супермаркетах, как они, испанцы, называют сантехнику?
>Этерниус Панкронитус написал:
>--------------
>En rigor, sería correcto decir - implementos(accesorios) de(para) baños. Ahora vean el inodoro-estrella, que yo sueño tener en mi casa.
>
>http://www.turismito.com/wp-content/uploads/2008/12/tn_retrete.jpg
>Этерниус Панкронитус написал:
>--------------
>En rigor, sería correcto decir - implementos(accesorios) de(para) baños. Ahora vean el inodoro-estrella, que yo sueño tener en mi casa.
>
>http://www.turismito.com/wp-content/uploads/2008/12/tn_retrete.jpg
А я вижу, говно тебя притягивает, как навозную муху с отливом. Приятного аппетита, кротик!
>Amateur написал:
>--------------
>Пока говно Туписта молчит - оно просто воняет. Но когда это говно ещё и пасть свою начинает раскрывать - тут уж хоть всех святых выноси... Такое даже копрофилы со стажем вряд ли вынесут...
>Amateur написал:
>--------------
>Пока говно Туписта молчит - оно просто воняет. Но когда это говно ещё и пасть свою начинает раскрывать - тут уж хоть всех святых выноси... Такое даже копрофилы со стажем вряд ли вынесут...
>Toni escribe:
>--------------
>Какие же все-таки здесь люди злые, не устаю удивляться. Не везет Вам в жизни что-ли! Лишь бы только нагадить! Ошибок в сообщении нет, опечатка и отсутствие испанской раскладки!
>Респект Туристу!!!
Так и побеседуй с ним наедине. И вообще, не берись судить о том чего не можешь видеть, знаток испанского правописания.
>Chi escribe:
>--------------
Если бы на этом форуме было видно, кто именно ставит плюсы или минусы, положение было бы иным.
Вот тогда бы помогло, и сразу было бы видно, кто и какой. Некоторых, действительно, эти цифры очень беспокоят, но я считаю, что они имеют смысл, если видишь, кто "одобрям", а кто ...
>Isabello написал:
>--------------
>Aaaamigo.... Si ya decía yo que el tipo estaba cerca de kormushka...
>
>>Amateur escribe:
>
>>Альфа, помню, вызвали меня как-то в Политбюро, прямо к Суслову, и он строго так говорит
Вот видите, господа!!
Как говорится, привет всем из палаты № 6 :)))))))))
(Ну и от товарища Суслова, конечно!).
И на самом деле, некоторые видят в этом какой-нибудь нехороший контекст, от таких людей временами можно услышать такие ответы как:
—Доброе утро!
—Счего Вы это взяли, что оно доброе.
—Как у Вас дела?
—Не дождётесь!
:)))))))))))))))))))
Так что, я бы сказал, что полицейский может быть даже очень прав... к сожалению.
—Доброе утро!
—Счего Вы это взяли, что оно доброе.
—Как у Вас дела?
—Не дождётесь!
:)))))))))))))))))))
Так что, я бы сказал, что полицейский может быть даже очень прав... к сожалению.
"какой" и "который"
Я не вижу разницы между "который" и "какой" . Почему говорят "который час ? "вместо "какой час ? " , почему "в каком году" вместо "в котором году"
Si compro un billete de tren: "в который вагон нужно входит ?" или "в какой вагон нужно входит ? " , "на каком кресло сидеть ? или "на котором кресло сидеть ? "
Спасибо за помочь
Si compro un billete de tren: "в который вагон нужно входит ?" или "в какой вагон нужно входит ? " , "на каком кресло сидеть ? или "на котором кресло сидеть ? "
Спасибо за помочь
Amigos, кто поможет с названием одного старого испанского фильма? Сюжет полуфантастический. двое любят друг друга. И вдруг она заболевает какой-то странной болезнью, которую сейчас не лечат. Решено, что ее то ли заморозят, то ли усыпят на очень долго, пока медицина не найдет решение. А ее верный жених посвящает свою жизнь поиску нового лекарства. Наконец наука торжествует, спящая красавица просыпается и видит молодого интересного товарища, которого принимает за своего возлюбленного и хочет поцеловать. Тот кричит: Нет, нет! Камера отъезжает в сторону, и мы видим плачущего 80-л дедушку. он - ее возлюбленный. прошло более 60 лет...Дальше детская память не сохранила ничего, кроме слов тетки, с которой смотрели фильм: "Да, молодость остается с молодостью. Вот и ушла к врачу" Значит, закончилось трагически? Кто-нибудь помнит название или хоть какие-нибудь детали, по которым фильм можно найти?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз