Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 802 (97 ms)
Tortuguita:
"muy" - с прилагательными
"mucho" - с глаголами
"dormitorio" - спальня
"alcoba" (del árabe) - опочивальня
junto A
cerca DE
"ver" - смотреть, видеть
"mirar" - смотреть
"nunca" del latín
"jamás" ("jamais" en francés) tiene valor enfático
se puede decir "nunca jamás", "para siempre jamás", "en el jamás de los jamases" (coloquial)
Saludos

>In-Cognito написал:

>--------------

>Вот видите, хоть чему-то хорошему научит Вас этот сайт. А uso temporal vitalicio действительно может быть, при соблюдении некоторых предварительных условий. "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам".

Ни минуты не сомневалась в этом.
Здесь запятая ЛИШНЯЯ.
>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>

>>Yelena escribe:

>>--------------

>>SMQ:

>>

>>"... la mayoría de la gente, quienes - QUE no se preocupA por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación (plática será de uso en Suramérica)"

>

>Маркиз, вот конкретный и весьма убедительный пример, который я имел в виду, говоря о запятой. Не все видят в данном случае, к какому существительному относятся que и quienes.

А это уже пошли ученики. См. фото на страничке Крота.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Зато ты, смотрю, образец культуры и обхождения.

>

>Как говорит русская поговорка "В чужом глазу соринку видит, а в своем бревна не замечает". Ничего не навевает, не?

>> -Yóukè- escribe:

>>--------------

>>

>>Просто ХАМ и больше ничего..

>

Не воняй, Крот!
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Вот видишь, Адела, он всегда так поначалу... Всех новых членов форума за дураков и лохов принимает. Тут весьма обширное поле деятельности для психиатров. Наша Енотиха по сравнению с ним просто отдыхает. Скоро и ты в "клоны Крота" попадешь, так что заранее готовься!

 _no_
Ну теперь, когда я уже знаю, что это переводится как "испарительное охлаждение", без проблем прочту описание.

>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Уважаемый _no_, советую Вам набрать в поисковике Яндекс или Гугль слова "испарительное охлаждение" или "типы процессов охлаждения", и Вы получите широкий спектр объяснений на русском языке этой технологии.

>Перетаскивать их сюда на форум не вижу смысла.

Тогда Антонио придется ехать в Одессу. Там все время проблемы с этими самыми ф...... на пляжах.
>Сеня написал:

>--------------

>Антонию, я вижу, тебе фекалийные темы близко к сердцу. После такой фразы, вряд ли приличная девушка согласится с тобой ехать в испанию. Хи-хи

>>Antonio написал:

>>--------------

>>Сеня, смойся в унитаз!!!

>


>Amateur написал:

>--------------

>Yelena, или Елена?

>Не вижу никакой необходимости ВЫКИДЫВАТЬ из перевода на русский слова "на бумажном носителе". Ведь зачем-то они были написаны регистратором? От того, что они останутся в переводе, хуже он точно не станет!

Не надо "носителей". Не надо дословного перевода. Хуже станет. В испанском языке ооочень много устоявшихся выражений в административно-официальном языке, к которым применяется недословный перевод.
Мой юный друг, я уже вижу в тебе не мальчика, но мужа, поэтому ты отчётливо должен понимать, что между:
Copulativo y Copularse - дистанция огромного размера, также как и между, к примеру:
Sedicioso y Sediciente
>Alfa написал:

>--------------

>Osssooo... Mejor aún: coordinación copulativa:)

>Una buena coordinación copulativa se puede lograr luego de muchos años de experiencia. (Me refiero a la monogamia:)))

Евгений, посмотрите на эти балки, например, на той странице, где про Гауди. Балка сама по себе функцию "крана" не выполняет. На неё устанавливают шкив или, может, просто перекидывают канат и тянут в каких-то случаях. Видела я , как и лебёдку устанавливают для поднятия груза, но на крыше.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 438     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...