Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Поток слов. Требует перевода.
Хрен дождёшься. Сам попробуй понять - вдруг получится? Иногда ведь и дуракам что-то удается вдолбить... :))))))))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 269 (59 ms)
Евгений, примите мои очередные поздравления! Создается стойкое впечатление, что в Вас дремлет душа инженера, потому что технические переводы удаются Вам как нельзя лучше. Вот теперь всё стало на место. Можно лишь гадать, как будет лучше - доверенный поставщик или надёжный. Но это уже мелкая деталь, главное исправлено - это не поставщик стали, а поставщик оборудования для сталелитейных компаний.
Как говорится, "почувствуйте разницу".
Как говорится, "почувствуйте разницу".
А какая одежда будет продаваться? Например, верхняя, нижняя, повседневная, вечерняя, элитная и т.п.
El verdadero macho no se rinde jamas!
Мастерство истинного соблазнителя, оказывается, тоже передаётся по наследству.
Дело в том, что к книгам часто даются аннотации, краткое содержание, выдержка... Меня просто заинтересовал источник и захотелось его почитать.
Primero disparará al aire. Le da tiempo a escaparse.
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>
>Сдаюсь! Не стреляйте!!
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>
>Сдаюсь! Не стреляйте!!
Сдается мне, Елена, что эти гурманы наслаждаются не тогда, когда НАМАЗЫВАЮТ хлеб майонезом, а тогда, когда этот намазанный хлеб ЕДЯТ!
Из всего нижесказанного я понял, что мой вариант tubería principal del barco с большой долей вероятности сойдет?
В моем случае по судовой магистрали подается вода (это насчет электрокабеля).
В моем случае по судовой магистрали подается вода (это насчет электрокабеля).
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Поток слов. Требует перевода.
Хрен дождёшься. Сам попробуй понять - вдруг получится? Иногда ведь и дуракам что-то удается вдолбить... :))))))))))
Если это авторская грамматика, тогда сдаюсь.
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Морозов Е. Л. escribe:
>>--------------
>Quienes относится к hispanohablantes, а не к gente!
>
>Надо спросить Маркиза, как правильно.
>
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Морозов Е. Л. escribe:
>>--------------
>Quienes относится к hispanohablantes, а не к gente!
>
>Надо спросить Маркиза, как правильно.
>
Адела, сдается мне, что вместо своих знаменитых "а-а-ах!" и э-э-эх!" она бы кричала "¡a-a-ay!" y "¡u-u-uy!" :-)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз