Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Морозов Евгений написал:
>>--------------
>>Linda canción y muy lírico el cantante. Gracias.
>
>Ну еще бы, ведь это Андреа Бочелли!
> Теперь я это знаю!
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>http://depositfiles.com/files/wic44l5a0
>Ссылка на ее альбом Ternura с этой песней. Удачи!
Твоя новая фотка, Владимир, неплохая, историческая, если бы у тебя в руках было бы ещё и замахнувшееся мачете, тогда, вообще, было бы здорово. Кстати, я так и подумал в первый момент, так как в миниатюре принял ракету за мачете.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 552 (49 ms)
Нефтебаза принадлежит формально Роснефти. А фактически- зам пред правительства БОЛО. Ей 5 лет, она новая. и отгружает 50 млн тонн нефти в год и ведет торговлю с 23 странами. За нее еще не выплачен кредит. Нельзя топить кормушку! А люди- кто выживет- пусть еще докажут, что жили в Крымске, имели какое то имущество и родственников. Документы- утрачены, соседи- погибли, трупы родственников увезли неизвестно куда. Докажи в суде! Поиграй с российской фемидой! Проще всех утопить, чем тратиться на вывоз 60 тыс городка и прилежащих поселков, и еще строить им дома и компенсировать ущерб! Ну посчитайте! Правды никогда нигде вы не услышите! Считайте- и все будет ясно. Денег в казне нет. Те, кто рассчитывает на миллион- должны понимать, что им придется нести доказательсва в суд. И еще- те, кто оповещен был бы заранее- побежали бы страховать имущество? Вы бы побежали? Конечно! Вот еще повод не оповещать. Считайте!
Сергей выражает всем самый большой грасиас))) и хотелось бы знать героев форума)))! поименно)! ....а труд не заканчивается))! Продолжаеццо...ежедневно)!! Спасибо еще раз, уважаемая guest?)!
Помогите незнающей :)
Как сказать "Я тоже по тебе соскучилась"?
И еще, как будет слово "Красная", если использовать его в качестве обращения, то есть как будто бы это имя?..
И еще, как будет слово "Красная", если использовать его в качестве обращения, то есть как будто бы это имя?..
Вопрос собственно был, откуда взялся Иоаким. Полагаю, от туда же, что и мы все. Пора бы и за:)кончить... А то нарожаем хрен знает ещё кого...
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Морозов Евгений написал:
>>--------------
>>Linda canción y muy lírico el cantante. Gracias.
>
>Ну еще бы, ведь это Андреа Бочелли!
> Теперь я это знаю!
Размечтался. Это не Россия.
>Condor написал:
>--------------
>Хорошая идея! Вот выложили бы ещё испанцы свои фильмы. Кстати, а Ленфильм не хочет выложить свои фильмы?
>Condor написал:
>--------------
>Хорошая идея! Вот выложили бы ещё испанцы свои фильмы. Кстати, а Ленфильм не хочет выложить свои фильмы?
Вот ещё один классический пример:
Si hubieras estudiado, entonces, aprobarías el examen - Буквально по-русски это означает следующее:
Если бы ты занимался всё это время(прошедшее, до сегодняшнего дня), то тогда бы ты сдал бы(сегодняшний, завтрашний, послезавтрашний и т.д.)
Si hubieras estudiado, entonces, habrías aprobado el examen - Если бы ты занимался бы всё время до этого экзамена, то конечно сдал бы его.(Можно себе представить ситуацию, что экзамен только что прошёл и один студент говорит другому эту фразу).
Si estudiaras, hubieras aprobado el examen - По моему мнению так говорить нельзя.
Si estudiaras, entonces aprobarías el examen. - Если бы ты начал сейчас заниматься, то сдал бы следующий экзамен.
Si hubieras estudiado, entonces, aprobarías el examen - Буквально по-русски это означает следующее:
Если бы ты занимался всё это время(прошедшее, до сегодняшнего дня), то тогда бы ты сдал бы(сегодняшний, завтрашний, послезавтрашний и т.д.)
Si hubieras estudiado, entonces, habrías aprobado el examen - Если бы ты занимался бы всё время до этого экзамена, то конечно сдал бы его.(Можно себе представить ситуацию, что экзамен только что прошёл и один студент говорит другому эту фразу).
Si estudiaras, hubieras aprobado el examen - По моему мнению так говорить нельзя.
Si estudiaras, entonces aprobarías el examen. - Если бы ты начал сейчас заниматься, то сдал бы следующий экзамен.
Да, надо было бы ещё уточнить летняя или зимняя "резиденция".
Сразу извиняюсь за этот юмор, который Вам может показаться излишним. Уж не смогла сдержаться.
Сразу извиняюсь за этот юмор, который Вам может показаться излишним. Уж не смогла сдержаться.
Я уже давно обратила внимание на то, что поиск по словарю оставляет желать лучшего. К примерам употребления следовало бы еще добавить перевод, для оптимизации.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>http://depositfiles.com/files/wic44l5a0
>Ссылка на ее альбом Ternura с этой песней. Удачи!
Твоя новая фотка, Владимир, неплохая, историческая, если бы у тебя в руках было бы ещё и замахнувшееся мачете, тогда, вообще, было бы здорово. Кстати, я так и подумал в первый момент, так как в миниатюре принял ракету за мачете.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз