Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur написал:
>--------------
>...Как может грамотность становиться продолжением хаоса?!
Зная, что делать с запятыми в русском (пять лет филфака дают о себе знать, почти на уровне инстинкта), Вы своим мыслям придаете дивный вид. Повторять примеры не буду, проще подождать появления новых «перлов». Пишете Вы много, и даже иногда (в духе самокритики), заявляете, что у Вас «... Какие-то нейронные связи в мозгу, видать, заклинило...».
У связистов есть понятие «размножение ошибок». Сказав одну глупость, Вы в попытке оправдаться, тут же выдаете две новых.
Привет обезьянУ, который на Вашей новой визитке.
>Nadezhda Stscherbakova написал:
>--------------
>Пример4.
> Интересует перевод выражения periodo - «A S T M U» и заголовка "claves de entidad" в графе:
>сбор;агентство по управление;агентство по сбору платежей; страховой полис;получение.
>Agencia gestora - Агентство по управлению
>agencia cobradora - Агентство по сбору платежей
>cobro y recibo – сбор (платеж) и получение?
>Перевод последних трех понятий можно ли считать удовлетворительным применительно к данному документу?
>
>
Начну с последнего. По-моему, можно.
claves de entidad - коды организации
ASTMU - ?? Agencia... а дальше куча вариантов. Например: Agencia de Servicios Tributarios Municipales y Urbanos. Или еще чего покруче. Это надо просто знать, то есть надо жить в Испании. Какового удовольствия мы пока лишены. :)))
>Tati escribe:
>--------------
>Хотя в Этимологическом словаре исп яз это выражение приведено. Но, как я понимаю, оно практически не употребляется уже.
Что верно, то верно. Я тоже спросил у своих мадридский друзей и они даже не знают слова "zurrapas".
Очередной повод не доверять слишком словарям, а изучать живую, современную речь. Был у меня такой кореш, который любил выискивать в словарях всякие там эффектные штучки-дрючки, чтобы произвести впечатление на испаноязычных людей, но на поверку обычно оказывалось, что они просто его не понимали и он выглядел как обыкновенный дурак.
>Amateur написал:
>--------------
>>Chi написал:
>>--------------
>>
>>А скажите, тут есть какой-то лимит у минусов? Я бы хотела до 0 дойти, чтобы некоторые товарищи больше не утруждали себя.
>
>Уважаемая Chi, должен Вас глубоко разочаровать: "Есть у революции начало, нет у революции конца"... :))) Вот и у минусов лимита НЕТ.
Т.е. нет покоя измученному рейтингами сердцу? Хотя я в чём-то могу понять, ведь если человека в реальной жизни недооценили или просто не ценят (уж не знаю, за дело ли или нет), то он начинает переживать по поводу рейтинга в виртуальной жизни. Мне так кажется. :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1811 (3164 ms)
точно! неужели нельзя полюбить испанца/испанку или другого иностранца просто потому, что он самый необыкновенный/нная на свете? неужели правда,большинство ищут что-то банальное... жаль
>-Turista- написал:
>--------------
>Человек правду сказал.
>>"AD OCULOS" escribe:
>>--------------
>>Ещё одна "buscarecompensas" появилась на нашем форумском небосклоне. Хотеть, как говориться, не вредно, я, например, хочу стать любовником Батуриной, чтобы приглядывать за её имуществом, но она, к сожалению, пока этого не знает, а написать ей письмо о моих к ней чувствах, я пока не решаюсь, уж больно у неё крепенький и влиятельный муж. Вот когда его выгонят на заслуженный отдых, вот тогда-то, авось, и рискну.
>
>-Turista- написал:
>--------------
>Человек правду сказал.
>>"AD OCULOS" escribe:
>>--------------
>>Ещё одна "buscarecompensas" появилась на нашем форумском небосклоне. Хотеть, как говориться, не вредно, я, например, хочу стать любовником Батуриной, чтобы приглядывать за её имуществом, но она, к сожалению, пока этого не знает, а написать ей письмо о моих к ней чувствах, я пока не решаюсь, уж больно у неё крепенький и влиятельный муж. Вот когда его выгонят на заслуженный отдых, вот тогда-то, авось, и рискну.
>
>Amateur написал:
>--------------
>...Как может грамотность становиться продолжением хаоса?!
Зная, что делать с запятыми в русском (пять лет филфака дают о себе знать, почти на уровне инстинкта), Вы своим мыслям придаете дивный вид. Повторять примеры не буду, проще подождать появления новых «перлов». Пишете Вы много, и даже иногда (в духе самокритики), заявляете, что у Вас «... Какие-то нейронные связи в мозгу, видать, заклинило...».
У связистов есть понятие «размножение ошибок». Сказав одну глупость, Вы в попытке оправдаться, тут же выдаете две новых.
Привет обезьянУ, который на Вашей новой визитке.
hay una frase que dice: "Amigo, usted habrá pasado por la facultad (filfak), pero la facultad no pasó por usted". Ja.
>Rioja escribe:
>--------------
>
>>Amateur написал:
>>--------------
>
>>...Как может грамотность становиться продолжением хаоса?!
>
>Зная, что делать с запятыми в русском (пять лет филфака дают о себе знать, почти на уровне инстинкта), Вы своим мыслям придаете дивный вид. Повторять примеры не буду, проще подождать появления новых «перлов». Пишете Вы много, и даже иногда (в духе самокритики), заявляете, что у Вас «... Какие-то нейронные связи в мозгу, видать, заклинило...».
>У связистов есть понятие «размножение ошибок». Сказав одну глупость, Вы в попытке оправдаться, тут же выдаете две новых.
>Привет обезьянУ, который на Вашей новой визитке.
>Rioja escribe:
>--------------
>
>>Amateur написал:
>>--------------
>
>>...Как может грамотность становиться продолжением хаоса?!
>
>Зная, что делать с запятыми в русском (пять лет филфака дают о себе знать, почти на уровне инстинкта), Вы своим мыслям придаете дивный вид. Повторять примеры не буду, проще подождать появления новых «перлов». Пишете Вы много, и даже иногда (в духе самокритики), заявляете, что у Вас «... Какие-то нейронные связи в мозгу, видать, заклинило...».
>У связистов есть понятие «размножение ошибок». Сказав одну глупость, Вы в попытке оправдаться, тут же выдаете две новых.
>Привет обезьянУ, который на Вашей новой визитке.
Слово "очное" ни в одной стране не переводится как diurno, ВЕЗДЕ означающее лишь одно: ДНЕВНУЮ ФОРМУ ОБУЧЕНИЯ. По крайней мере в официальных текстах, а не в болтовне всяких бандерлогов.
Что же касается Интернета, уместно напомнить слова самого "Туриста" (с сохранением пунктуации оригинала):
"Ну, если ты все ищешь в Гугле, тогда я не ошибся. Горе-переводчик, ты. А пользоваться надо словарями ИСПАНСКОГО языка. Правда, для этого надо знать испанский."
Отсылаю господина бандерлога к первоисточнику, то бишь к себе самому.
Пусть уж сам определится, заглянув сначала в словари - по своему же совету - в какой степени он горе-переводчик, по его же собственному определению.
Что же касается Интернета, уместно напомнить слова самого "Туриста" (с сохранением пунктуации оригинала):
"Ну, если ты все ищешь в Гугле, тогда я не ошибся. Горе-переводчик, ты. А пользоваться надо словарями ИСПАНСКОГО языка. Правда, для этого надо знать испанский."
Отсылаю господина бандерлога к первоисточнику, то бишь к себе самому.
Пусть уж сам определится, заглянув сначала в словари - по своему же совету - в какой степени он горе-переводчик, по его же собственному определению.
>Nadezhda Stscherbakova написал:
>--------------
>Пример4.
> Интересует перевод выражения periodo - «A S T M U» и заголовка "claves de entidad" в графе:
>сбор;агентство по управление;агентство по сбору платежей; страховой полис;получение.
>Agencia gestora - Агентство по управлению
>agencia cobradora - Агентство по сбору платежей
>cobro y recibo – сбор (платеж) и получение?
>Перевод последних трех понятий можно ли считать удовлетворительным применительно к данному документу?
>
>
Начну с последнего. По-моему, можно.
claves de entidad - коды организации
ASTMU - ?? Agencia... а дальше куча вариантов. Например: Agencia de Servicios Tributarios Municipales y Urbanos. Или еще чего покруче. Это надо просто знать, то есть надо жить в Испании. Какового удовольствия мы пока лишены. :)))
>Tati escribe:
>--------------
>Хотя в Этимологическом словаре исп яз это выражение приведено. Но, как я понимаю, оно практически не употребляется уже.
Что верно, то верно. Я тоже спросил у своих мадридский друзей и они даже не знают слова "zurrapas".
Очередной повод не доверять слишком словарям, а изучать живую, современную речь. Был у меня такой кореш, который любил выискивать в словарях всякие там эффектные штучки-дрючки, чтобы произвести впечатление на испаноязычных людей, но на поверку обычно оказывалось, что они просто его не понимали и он выглядел как обыкновенный дурак.
Требует перевода.
>Amateur написал:
>--------------
>
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>У тебя не проходят коммунистические привычки. Забудь про всех Ты один и не нужен никому. Хватит коллективизма, уже известно к чему он привел.
>>>Amateur написал:
>>>--------------
>>>
>>>>- Wisatawan - написал:
>>>>--------------
>>>>Claro que sí, mi español es mucho mejor que el tuyo. Я его учил с проклятыми капиталистами.
>>>
>>>О-о-о, они прекрасно знали, кого и чему следует учить! Теперь ты весь форум будешь учить материться?
>
>
>Похоже, ты уже по-русски совсем читать разучился. Провторяю свой вопрос:
>Теперь ты весь форум будешь учить материться?
>Добавляю еще один вопрос: при чем здесь коммунизм и коллективизм, когда речь идет о чистейшей матерщине?
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>У тебя не проходят коммунистические привычки. Забудь про всех Ты один и не нужен никому. Хватит коллективизма, уже известно к чему он привел.
>>>Amateur написал:
>>>--------------
>>>
>>>>- Wisatawan - написал:
>>>>--------------
>>>>Claro que sí, mi español es mucho mejor que el tuyo. Я его учил с проклятыми капиталистами.
>>>
>>>О-о-о, они прекрасно знали, кого и чему следует учить! Теперь ты весь форум будешь учить материться?
>
>
>Похоже, ты уже по-русски совсем читать разучился. Провторяю свой вопрос:
>Теперь ты весь форум будешь учить материться?
>Добавляю еще один вопрос: при чем здесь коммунизм и коллективизм, когда речь идет о чистейшей матерщине?
>
No se entiende.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Требует перевода.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>- Wisatawan - написал:
>>>--------------
>>>У тебя не проходят коммунистические привычки. Забудь про всех Ты один и не нужен никому. Хватит коллективизма, уже известно к чему он привел.
>>>>Amateur написал:
>>>>--------------
>>>>
>>>>>- Wisatawan - написал:
>>>>>--------------
>>>>>Claro que sí, mi español es mucho mejor que el tuyo. Я его учил с проклятыми капиталистами.
>>>>
>>>>О-о-о, они прекрасно знали, кого и чему следует учить! Теперь ты весь форум будешь учить материться?
>>
>>
>>Похоже, ты уже по-русски совсем читать разучился. Провторяю свой вопрос:
>>Теперь ты весь форум будешь учить материться?
>>Добавляю еще один вопрос: при чем здесь коммунизм и коллективизм, когда речь идет о чистейшей матерщине?
>>
>
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Требует перевода.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>- Wisatawan - написал:
>>>--------------
>>>У тебя не проходят коммунистические привычки. Забудь про всех Ты один и не нужен никому. Хватит коллективизма, уже известно к чему он привел.
>>>>Amateur написал:
>>>>--------------
>>>>
>>>>>- Wisatawan - написал:
>>>>>--------------
>>>>>Claro que sí, mi español es mucho mejor que el tuyo. Я его учил с проклятыми капиталистами.
>>>>
>>>>О-о-о, они прекрасно знали, кого и чему следует учить! Теперь ты весь форум будешь учить материться?
>>
>>
>>Похоже, ты уже по-русски совсем читать разучился. Провторяю свой вопрос:
>>Теперь ты весь форум будешь учить материться?
>>Добавляю еще один вопрос: при чем здесь коммунизм и коллективизм, когда речь идет о чистейшей матерщине?
>>
>
>Amateur написал:
>--------------
>>Chi написал:
>>--------------
>>
>>А скажите, тут есть какой-то лимит у минусов? Я бы хотела до 0 дойти, чтобы некоторые товарищи больше не утруждали себя.
>
>Уважаемая Chi, должен Вас глубоко разочаровать: "Есть у революции начало, нет у революции конца"... :))) Вот и у минусов лимита НЕТ.
Т.е. нет покоя измученному рейтингами сердцу? Хотя я в чём-то могу понять, ведь если человека в реальной жизни недооценили или просто не ценят (уж не знаю, за дело ли или нет), то он начинает переживать по поводу рейтинга в виртуальной жизни. Мне так кажется. :)
Как то мoй друг, alemán de pura cepa, расcказал, как однажды их учитель по религии, вышел из класса, а он, проказник, написал на доске "GLAUBEN HEISST NICHT WISSEN! что по русски будет "Верить означает не знать". Когда учитель вернулся в класс, он захотел узнать, кто это написал, ну и получил то ли указкой то ли чем другим ceй ученик. Суть вдругом. Мы во много чего верем.
>Condor escribe:
>--------------
>Yevgueni, ya he dicho, me CREO expresar en otra que otro idioma :)))
>
>>Морозов Евгений escribe:
>>--------------
>>
>>>Condor escribe:
>>>--------------
>>>No te preocupes, me paso lo mismo cuando creo que YA SÉ expresarme en una o otra idioma :)))
>>
>>Condor, блин, no me decepcione. El idioma - genero masculino.
>>>
>>
>
>Condor escribe:
>--------------
>Yevgueni, ya he dicho, me CREO expresar en otra que otro idioma :)))
>
>>Морозов Евгений escribe:
>>--------------
>>
>>>Condor escribe:
>>>--------------
>>>No te preocupes, me paso lo mismo cuando creo que YA SÉ expresarme en una o otra idioma :)))
>>
>>Condor, блин, no me decepcione. El idioma - genero masculino.
>>>
>>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз