Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Зарабандист написал:
>--------------
>Привет,друзья!
>Кто из вас знает аналог этой пословицы на испанском языке?
En torcida argolla no entra bola
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1813 (7 ms)
Fiscalía. Fiscal. Juzgado. Juez
Привет. Не хорошо знаю русский ещё. Я хочу знать как сказать "Juzgado, Juez, Fiscalía, Fiscal" Кто может помочь, пожалуйста?
Hola. No sé bien ruso todavía. Quiero saber como se dice "Juzgado, Juez, Fiscalía, Fiscal" ¿Quién puede ayudarme, por favor?
Saludos a toda la gente del foro.-
Hola. No sé bien ruso todavía. Quiero saber como se dice "Juzgado, Juez, Fiscalía, Fiscal" ¿Quién puede ayudarme, por favor?
Saludos a toda la gente del foro.-
Исторический анекдот, но очень печальный:
Почему советские войска перешли чехословацкую границу?
- Потому что дружба между социалистическими странами не знает границ.
Почему советские войска перешли чехословацкую границу?
- Потому что дружба между социалистическими странами не знает границ.
Вовочка сидит на русском языке. Его учитель спрашивает:
- Вовочка, какие ты знаешь приставки?
Вовочка отвечает:
- Ну, там сониплейстейшен или сега.
- Вовочка, какие ты знаешь приставки?
Вовочка отвечает:
- Ну, там сониплейстейшен или сега.
>Зарабандист написал:
>--------------
>Привет,друзья!
>Кто из вас знает аналог этой пословицы на испанском языке?
En torcida argolla no entra bola
У меня так-же друг недавно , уже 6 месяцев назад погиб которого я знала 19 лет.
Пойду поплачу.
Пойду поплачу.
Не знаю как там насчёт ранюелос, но с детского садика я всегда слышал выражение "pañoleta de seda"
Господи, да я знаю! Ну шутка это! Уж и пошутить нельзя?
Венерический инопланетянин - ну не прикол разве?!
Венерический инопланетянин - ну не прикол разве?!
Я думал, что вы хотите найти перевод слова FORO.Теперь я понимаю, что вы не знаете, как пользоваться помощью форума. Да?
В Москву Наполеон попал ОСЕНЬЮ, о светоч исторической науки! Никак не зимой. Даже слон, по-моему, это знал... :lol:
Я знаю, что существует "амнестический", да вроде вот в документе ясно написано "мнестический" и что-то мне замнилось ;)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз