Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Матынян Анна escribe:
>--------------
>vapor vivo - что это может быть за пар?
Анна, а в каком контексте Вам встретился этот термин? Просто любопытно.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4663 (23 ms)
Коллеги, помогите перевести адрес: M 2.5 privada M pasando autopista
Помогите, пожалуйста, с фрагментом в заголовке! Полностью адрес выглядит так:
domicilio en: Rancho San Carlos de los Pinos M 2.5 privada M pasando Autopista, en la localidad de Zapotan el municipio de Compostela, Nayarit
Как я поняла, privada здесь - частный сектор. Может, «Ранчо Сан Карлос де лос Пинос, частное владение 2.5 М ....» но что тогда означает вторая М и есть ли адекватный перевод для pasando Autopista?
Спасибо!
domicilio en: Rancho San Carlos de los Pinos M 2.5 privada M pasando Autopista, en la localidad de Zapotan el municipio de Compostela, Nayarit
Как я поняла, privada здесь - частный сектор. Может, «Ранчо Сан Карлос де лос Пинос, частное владение 2.5 М ....» но что тогда означает вторая М и есть ли адекватный перевод для pasando Autopista?
Спасибо!
В Колумбии, например, слова, которые переводятся как молодец - "verraco", vacano, chévere. В Испании могут быть такие слова как - Machote, bravo, guapo, gran tío, cojonudo.
как правильно произнести адрес электронной почты? меня интересует "@" и "." например español@diccionario.ru мы читаем español ? diccionario ? ru
может конечно по-дурацки формулирую вопрос)))))) но кто знает подскажите :-)
может конечно по-дурацки формулирую вопрос)))))) но кто знает подскажите :-)
Может кто-нибудь посоветует что послушать из испанской музыки еще.
Мне нравятся La 5ta estacion и Ricardo Arjona. Что-нибудь мелодичное желательнее.
Мне нравятся La 5ta estacion и Ricardo Arjona. Что-нибудь мелодичное желательнее.
...conoci esta ágina por una amiga que tengo en rusia. Помогите, пожалуйста, перевести. Это писал колумбиец - носитель языка, но, возможно, тут есть орфографические ошибки?
Если под клемнником имеется в виду клеммная коробка, то это может быть caja de de bornes. Клеммный шкаф - caja de terminales
А сколько же нам перебадёт, может дадут что-нибудь, а потом догонят и ещё раз дадут, чтобы мало не показалось, извините, мой русский зарржжавеел...:)))
Передачу не видел, ибо ТВ практически не смотрю (берегу душевное здоровье, ну и время, конечно). Поэтому ничего конкретного не могу ответить.
Привет, сударыни! Я посоветую вам для начала пользоваться следующим сайтом:
http://www.studyspanish.ru/grammar/
Что же касается произношения испанских слов, то их вы можете слушать в словаре Яндекса.
http://www.studyspanish.ru/grammar/
Что же касается произношения испанских слов, то их вы можете слушать в словаре Яндекса.
>Матынян Анна escribe:
>--------------
>vapor vivo - что это может быть за пар?
Анна, а в каком контексте Вам встретился этот термин? Просто любопытно.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз