Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4663 (51 ms)
Ну тут, как мне кажется, речь идет об оборудовании, которое может потребоваться вследствие использования уже названного оборудования...
звучит немного, как тафтология, правда...
звучит немного, как тафтология, правда...
Разобрался.
Спасибо всем, кто хотел пытаться или пытался хотеть помочь. Всем удачи. До новых встреч.
Adios, dulces sueños y sean felices.
Спасибо всем, кто хотел пытаться или пытался хотеть помочь. Всем удачи. До новых встреч.
Adios, dulces sueños y sean felices.
Не могу согласиться с одной строчкой перевода:
Nacimiento más muerte - Рождение ПЛЮС смерть.
(Тем более, что весь образный ряд стиха выражен в математических символах!)
Nacimiento más muerte - Рождение ПЛЮС смерть.
(Тем более, что весь образный ряд стиха выражен в математических символах!)
Вот уж действительно, бессознательное влияет что ли...))
Я тоже исправляюсь "помочь" и "тексты"
Аркадий - no pasa nada)
>Аркадий написал:
>--------------
>ПокляСться... Вот уж действительно ай-йя-йяй! :)
>
Я тоже исправляюсь "помочь" и "тексты"
Аркадий - no pasa nada)
>Аркадий написал:
>--------------
>ПокляСться... Вот уж действительно ай-йя-йяй! :)
>
Yelena, огромное вам спасибо! Помогли разобраться! Я перебрала много схем на русском, но на испанском не нашла. Найденная вами схема просто чудо!
Международный транспортно-логистический холдинг
Международный транспортно-логистический холдинг. Я не сильно нагружалась и перевела GRUPO INTERNACIONAL LOGĺSTICO . может кто знает, как это действительно звучит по-испански? спасибо.
может, подкорректировать так:
...diseños de adaptaciones y soluciones para aprovechar los procesos cataliticos... proximos a su empleo en la produccion real...
...diseños de adaptaciones y soluciones para aprovechar los procesos cataliticos... proximos a su empleo en la produccion real...
Учите испанский, пойте веселые скороговорки
Да, компадресы!
Как только вы научитесь произносить и понимать подобный фольклор, то смело можете утверждать, что овладели языком.
Как только вы научитесь произносить и понимать подобный фольклор, то смело можете утверждать, что овладели языком.
modalidad deóntica
Добрый день! Кто-нибудь может порекомендовать какие-нибудь материалы на тему деонтической модальности в испанском. Особенно интересуют модальные глаголы как deber, poder etc.
Помогите пожалуйста с переводом юридических терминов
Помогите пожалуйста перевести следующие фразы:
1) "efectos intervenidos",
2) "entrega de los siguientes efectos" ?
Еfectos intervenidos значит "конфискация имущества" или есть другое семантическое значение?
1) "efectos intervenidos",
2) "entrega de los siguientes efectos" ?
Еfectos intervenidos значит "конфискация имущества" или есть другое семантическое значение?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз