Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Кузя escribe:
>- с каким документом мы имеем дело: юридическим или "беллетристикой".
Здесь я имею в виду переводимый документ, в котором фигируруют понятия "tarjeta, certificado y permiso de residencia"
>ШАХЕРМАТЕР escribe:
>--------------
>Кто из исторических испаноязычных персонажей имел прозвище Железная Задница(El Culo de Hierro) и почему?
Уж не Симона ли Боливара вы имеете в виду?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 270 (21 ms)
Если Вы имеете в виду поцелуй, то:
Te beso el alma.
Если Вы имеете в виду "целиком, полностью", то:
toda tu alma entera
Te beso el alma.
Если Вы имеете в виду "целиком, полностью", то:
toda tu alma entera
Евгений, большое спасибо! Буду иметь в виду!
Неужели Вы имеете в виду Арубу?
Если Вы имеете в виду трезубец, то Барбадос, видимо.
По-видимому, он имеет в виду página - страница в Интернете, сайт, короче.
>Кузя escribe:
>- с каким документом мы имеем дело: юридическим или "беллетристикой".
Здесь я имею в виду переводимый документ, в котором фигируруют понятия "tarjeta, certificado y permiso de residencia"
Тепло, Морозов!!!
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Неужели Вы имеете в виду Арубу?
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Неужели Вы имеете в виду Арубу?
Как это "на испанский"? Вы имели в виду "С испанского"? Тогда крот. Ciego como un topo.
>ШАХЕРМАТЕР escribe:
>--------------
>Кто из исторических испаноязычных персонажей имел прозвище Железная Задница(El Culo de Hierro) и почему?
Уж не Симона ли Боливара вы имеете в виду?
Наверное, ты имеешь в виду "Te quiero", то есть, "Я тебя люблю".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз