Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1085 (73 ms)
В крайнем случае этого злощастного дуэнде можно было перевести для российской публики как бес-бесы.
 Condor
Aun cuando no apareciera como tal.
Aun cuando no apareciera como tal.
Как можно перевести эту фразу?
Заранее спасибо.
 lelia
простая фраза
"при чем тут это?", как ее можно перевести на испанский? есть варианты?
 Profe
значит, "a la vez muy narrativa" можно понимать как "имеет выраженный художественный-повествовательный стиль"?
То есть физически эту базу можно представить как огромный склад (almacén)?

>Profe написал:

>--------------

>Как быстро все подсказали, мне добавить уж нечего =)))

Всегда что-нибудь можно добавить
Буду(о)н, уважаемый, так же как и слово (г)калоша можно произносить в обоих интерпретациях.
Юлия, думаю, что это выражение можно перевести как "документы, обосновывающие выплату зарплаты". Успехов!
 Profe

>Кузя написал:

>--------------

>То есть физически эту базу можно представить как огромный склад (almacén)?

Совершенно верно, это склад, складской комплекс или, как вскольз упоминалось внизу, base logística.
 Пользователь удален
necesito ayuda
Подскажите, пожалуйста, как точно перевести слово comercializador. В этом словаре такого слово нет. Можно его перевести как торговый представитель или торговый агент?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 434     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...