Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 225 (33 ms)
 Пользователь удален
Уходя в сторону от данных объяснений (надеюсь, достаточно ясных), не могу не удивиться последней фразе про грузовики, которые везут экскурсантов. В каком учебнике это написано? Грузовик - это camión, а экскурсанты - не груз, и везти (или возить) их могут, согласно правилам дорожного движения, действующим во всем мире, только пассажирские автобусы различных видов, размеров и форм. Но ни в коем случае НЕ грузовики!
 Пользователь удален
Юлия, я надеюсь, Вы поняли, что я ни в коей мере не пытаюсь дезавуировать предложения Юке. Единственное, чего бы я ЛИЧНО никогда не сделал - это не сказал бы residencia en medicina, а вот residencia médica - абсолютно нормальный и приемлемый термин, из самых распространенных. Просто все эти термины, как правило, не имеют "единственного" прочтения, а существуют в вариантах. И в этом весь пафос моих "тирад".

>Морозов Евгений написал:

>--------------

>

>>Yelena escribe:

>>--------------

>

>Привет, Елена. Чтобы не показаться голословным, предлагаю посмотреть эту ссылочку: http://www.analitica.com/va/economia/opinion/3124683.asp. Материал написан, как я понимаю, ВЕНЕСУЭЛЬЦЕМ - специалистом в области нефтедобычи.

Евгений, венесуэльцы времён Чавеса - это такая низкая планка, что на неё ни в коем случае не стоит равняться, о чём ты говоришь, господь с тобой.
 Пользователь удален
Если щупать не чайник, а саму воду...то вполне можно распознать... Это такой "секрет"...
>Yelena escribe:

>--------------

>

>>Chi написал:

>>--------------

>>

>>>>Тут вода не должна быть ооочень горячей. Она должна быть не более 70 градусов. Ни в коем случае не кипяток. Заваривание предполагает кипяток, но я, например, всё равно говорю "заваривать мате".

>

>

>Chi,

>

>:)) думаю, что я "на ощупь" не отличу, 50 или 70

Молодец, Альфатрон, у тебя неплохо получается, хотя до совершенства тебе ещё далеко, как пешком от Патагонии до Парижа, и поэтому ни в коем случае нельзя почивать на лаврах, иначе станешь таким же косным как и эти твои герреросы прошедших лет. Так что дерзай и работай над собой, в противном же случае, станешь похожим на меня. Всех благ тебе, suerte y impulso.
1. Насчет описки: слово precedimiento было повторено ДВА раза, это меня и смутило.
2. Мне с огромным трудом верится, что в нашем Генконсульстве в Мадриде нельзя зарегистировать брак российского гражданина. Может быть, это только для тех случаев, когда одно из вступающих в брак лиц является гражданином/кой другого государства? И всё равно очень странно.
Милая Лена! Ты начинать забывать русский язык, вай-вай-вай, очьень плёхо, однако.
Поэтому я хочу взывать к твоей совести, но не в коем случае не к чувствительности, а может быть даже к чувственности, как ты думаешь?
Пора, Лена, возвращаться на Родину-Мать, на время, чтобы возвратить былую, но безвозвратно уходящую лингвистко-славятнскую чувствительность.
Во всём, что исходит от Туписта - от так называемого "юмора" до выливания ушатов грязи своими устами и от имени своих клонов, коим поручается самая грязная и похабная работа, которую даже он сам стыдится выпускать под собственным именем - во всём видна гнусная душонка злобного мизантропа.

>Alfa написал:

>--------------

>Кстати, а Вы не упали уж, часом?

>Больно правдопобно Ваше стихо-повествование о делах нижнеконечностных...:)

Боже упаси, как можно-с падать, особенно духом, даже когда он у тебя безнадёжно упал-с, не в коем разе-с, нужно держаться и никогда не унывать из-за такой мелочи и всегда помнить о том, что "броня (ещё) крепка и танки наши быстры".
 Пользователь удален
Есть два типа классического матэ: 1º ни в коем случае не заваривается, а пьётся по принципу "повторяющегося" вливания воды очень специфической температуры, главный критерий -. чтоб вода не закипела, и ещё_ чтоб не обжигала...
2º тип матэ заваривается как простой чай, и пьётся....вкус специфический....

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 438     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...