Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 225 (22 ms)
 Пользователь удален
Уходя в сторону от данных объяснений (надеюсь, достаточно ясных), не могу не удивиться последней фразе про грузовики, которые везут экскурсантов. В каком учебнике это написано? Грузовик - это camión, а экскурсанты - не груз, и везти (или возить) их могут, согласно правилам дорожного движения, действующим во всем мире, только пассажирские автобусы различных видов, размеров и форм. Но ни в коем случае НЕ грузовики!
 Пользователь удален
Юлия, я надеюсь, Вы поняли, что я ни в коей мере не пытаюсь дезавуировать предложения Юке. Единственное, чего бы я ЛИЧНО никогда не сделал - это не сказал бы residencia en medicina, а вот residencia médica - абсолютно нормальный и приемлемый термин, из самых распространенных. Просто все эти термины, как правило, не имеют "единственного" прочтения, а существуют в вариантах. И в этом весь пафос моих "тирад".

>Морозов Евгений написал:

>--------------

>

>>Yelena escribe:

>>--------------

>

>Привет, Елена. Чтобы не показаться голословным, предлагаю посмотреть эту ссылочку: http://www.analitica.com/va/economia/opinion/3124683.asp. Материал написан, как я понимаю, ВЕНЕСУЭЛЬЦЕМ - специалистом в области нефтедобычи.

Евгений, венесуэльцы времён Чавеса - это такая низкая планка, что на неё ни в коем случае не стоит равняться, о чём ты говоришь, господь с тобой.
 Пользователь удален
Если щупать не чайник, а саму воду...то вполне можно распознать... Это такой "секрет"...
>Yelena escribe:

>--------------

>

>>Chi написал:

>>--------------

>>

>>>>Тут вода не должна быть ооочень горячей. Она должна быть не более 70 градусов. Ни в коем случае не кипяток. Заваривание предполагает кипяток, но я, например, всё равно говорю "заваривать мате".

>

>

>Chi,

>

>:)) думаю, что я "на ощупь" не отличу, 50 или 70

Молодец, Альфатрон, у тебя неплохо получается, хотя до совершенства тебе ещё далеко, как пешком от Патагонии до Парижа, и поэтому ни в коем случае нельзя почивать на лаврах, иначе станешь таким же косным как и эти твои герреросы прошедших лет. Так что дерзай и работай над собой, в противном же случае, станешь похожим на меня. Всех благ тебе, suerte y impulso.
1. Насчет описки: слово precedimiento было повторено ДВА раза, это меня и смутило.
2. Мне с огромным трудом верится, что в нашем Генконсульстве в Мадриде нельзя зарегистировать брак российского гражданина. Может быть, это только для тех случаев, когда одно из вступающих в брак лиц является гражданином/кой другого государства? И всё равно очень странно.
Милая Лена! Ты начинать забывать русский язык, вай-вай-вай, очьень плёхо, однако.
Поэтому я хочу взывать к твоей совести, но не в коем случае не к чувствительности, а может быть даже к чувственности, как ты думаешь?
Пора, Лена, возвращаться на Родину-Мать, на время, чтобы возвратить былую, но безвозвратно уходящую лингвистко-славятнскую чувствительность.
Во всём, что исходит от Туписта - от так называемого "юмора" до выливания ушатов грязи своими устами и от имени своих клонов, коим поручается самая грязная и похабная работа, которую даже он сам стыдится выпускать под собственным именем - во всём видна гнусная душонка злобного мизантропа.

>Alfa написал:

>--------------

>Кстати, а Вы не упали уж, часом?

>Больно правдопобно Ваше стихо-повествование о делах нижнеконечностных...:)

Боже упаси, как можно-с падать, особенно духом, даже когда он у тебя безнадёжно упал-с, не в коем разе-с, нужно держаться и никогда не унывать из-за такой мелочи и всегда помнить о том, что "броня (ещё) крепка и танки наши быстры".
 Пользователь удален
Есть два типа классического матэ: 1º ни в коем случае не заваривается, а пьётся по принципу "повторяющегося" вливания воды очень специфической температуры, главный критерий -. чтоб вода не закипела, и ещё_ чтоб не обжигала...
2º тип матэ заваривается как простой чай, и пьётся....вкус специфический....

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 319     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...