Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 496 (123 ms)

>Tенорио Потаскунович написал:

>--------------

>

>Елена, прекрасная, ландшавное значение звучит конечно же неплохо, но только с точки зрения научного трактата, но для обычного уха звучит довольно сухо и слишком академично.

SMQ,
в переводе текста, с которого я начала эту ветку, оставлю " особую живописность", так как в нём автор использовал "valor paisajístico" скорее как дань последней "моде". Текст-то больше о кабанчиках.
Yelena, Вы, как всегда, не поленились найти первоисточник. За что Вам мой респект.
>Yelena escribe:

>

>Юля, Jobfe читает "Денискины рассказы" Виктора Драгунского на русском языке, что и Вы можете сделать, не отходя от компьютера:

>

>http://lib.ru/PRIKL/DRAGUNSKIJ/denis.txt_with-big-pictures.html

>

>Начните с рассказа "Подзорная труба", там и узнаете выражение "на нём просто черти рвут".

>

>Забавно Вам провести время за чтением "Денискиных рассказов".

 Пользователь удален
Это ты уже "кусаться начал"? "Первобытные инстинкты" проснулись? А свою "морду лица" с выбитыми зубами слабо показать, красавЕц ты наш неписаный? Ты уж выбрал бы для себя что-нибудь одно: или ты с "помятым гипоталамусом", как выщипанный петух, умеющий лишь кукарекать: "Сам дурак", или... Впрочем, выбирать второе уже не из чего.
Понос - он и есть понос...
Справедливости ради нужно признать, что, несмотря ни на что, сайт медленно, но верно улучшается, т.е. прогрессирует. Не может не порадовать тот факт, например, что в нём появился и медицинский словарь, который я с удивлением обнаружил, когда начал искать перевод "серной кислоты", хотя это больше отнросится к химии, чем к медицине.
Можно и без знания языка, но со словарём и без капельки креатиНа :)), а с творческим подходом или полётом :
Всё зависит от собаки. Ведь можно начать с ZOZOBRA или с ZOQUETE - смысловая нагрузка присутствует. Насколько она должна быть положительной? Для хозяев ли или для самой собаки?
Condor, большое спасибо за исправление. В принципе, понятно, что тут оба глагола должны быть в субхунтиво, так как выражают желание, это я, поспешив, поставил глагол demostrar в индикативо. Что же касается начала предложения, то, признаться, я раньше не знал что существует принципиальная разница между "por mí" и "para mí", но, покопавшись в Интернете я убедился, что это действительно так. В общем, ещё раз спасибо.
Следите за своей барригой!!!
Именно так, господа, здорово, а пропосито. На этот раз хочу рассказать вам моё последнее и очень поучительное наблюдение, мне так кажца. Дело в том, что во время российских рождественских каникул, где столы ломятся от всевозможных вкусненьких и соблазнительных явств, я всё таки не смог удержаться от такого понукаемого изобилия в компании милых мне людей и жрал как необузданный медведь прежде чем залечь в свою зимнюю спячку. Так вот, после этих праздников штаны мои уже, практически, не сходились на мне и, кроме того, начал отчётливо вырисовываться так называемый в колумбийском простонародии "мондонго". Но это ещё пол беды. Когда я недавно поехал в командировку, то в гостинице как всегда с утра начал рассметривать себя во всей красе в панорамное зеркало и что я там увидел, О, БОЖЕ!!! А увидел я то, что мой член резко уменьшился в размерах. После такого внезапного и сильнейшего потрясения и, учитывая моё чрезмерное сластолюбие, я даже, вначале, подумал тут же немедленно наложить на себя руки. Но, слава тебе господи, что благоразумие в конце-концов преодолело мою панику и я постепенно начал овладел собой. Затем, применяя свою непотопляемую логику, я всё-таки сообразил, что это оказывается не член мой уменьшился, а просто значительно вырос живот и поэтому получился своего рода оптический обман, еспехизм, так сказать(продолжение следует).
Стихи чилийских поэтов в московском метро
Поезд со стихами чилийских поэтов на стенах начнет ходить в московском метро
РИА "Новости", 13.11.2010.
Пассажиры московского метро прямо в пути смогут познакомиться с чилийской поэзией. Фрагменты стихов пяти известных чилийских поэтов появятся в поезде "Читающая Москва", уже известном москвичам. Об этом сегодня сообщил представитель пресс-службы столичного метрополитена.
"Поезд Филевской линии метро откроет пассажирам чилийскую поэзию. В четырех вагонах будут выставлены фрагменты стихотворений поэтов, их фотографии и биографии, кроме этого, рассказ о проекте метрополитена. Такой поезд начнет ездить уже на следующей неделе, возможно, в среду", - рассказал журналистам сотрудник подземки. По его словам, первый вагон будет посвящен творчеству Пабло Неруды и Габриэлы Мистраль, остальные три украсят стихи таких известных поэтов, как Гонсало Рохас, Висенте Уидобро и Никанор Парра.
Отметим, что с реализацией этого проекта метрополитену помогало посольство Чили, с его помощью удалось сделать экспозицию интересной и полной - стихотворения и фотографии подбирало посольство. Проект связан с важной датой для Чили - в этом году республика отмечает 200-летие своей независимости.
Та ото ж. У нас в Украине тоже немало таких горе-историков. Они начали превращать в героев пособников фашистов, а советских солдат называют окупантами. Леонард и тут нам шкодит. Я предлагаю не отвечать на его посылы. Пусть себе тешится наедине своими историческими познаниями. Свобода слова? Пусть печатает свои "находки" в газетах, но не портит нам приятное общение. Честное слово: из-за таких вот "форумчан" не хочется сюда заходить... Я так думаю.
Мурка http://video.bigmir.net/show/197074/
Комитет по культуре администрации Перми начал служебную проверку по факту появления в сети Интернет видеоролика, на котором учащиеся хоровой капеллы мальчиков исполняют песню Мурка.
"По данному факту проводится проверка, запрошены объяснительные художественного руководителя и директора муниципального учреждения Пермская хоровая капелла мальчиков", - сообщил представитель комитета.
Со своей стороны, директор капеллы Лариса Васильева назвала появление ролика в сети "спланированной провокацией, которая не только вредит, но и оскорбляет учеников и родителей"

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 599     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...