Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>La Cucaracha написал:
>--------------
>Vivo junto al mar, soy cariñosa y mis antepasados son hispano-árabes, es decir, árabe-hispanos. Y me gusta mucho contemplar los amanecer apacibles.
Вот и предложения начали поступать))
>Властелин колёс escribe:
>--------------
>
Именно тогда я начал понимать, что ослы мудрее, скромнее и благороднее многих "цивилизованных" людей, живущих в крупных мегаполисах...
Тут же вспомнила: Дж. Свифт, гуигнгнмы и йеху
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 496 (25 ms)
Привет, Маруся! Начнём с того, что "per se" - это на самом деле "por si".
...., но само по себе это обстоятельство подразумевает под собой предусмотренную договорную ответственность со стороны соответствующей фирмы нанимателя.
...., но само по себе это обстоятельство подразумевает под собой предусмотренную договорную ответственность со стороны соответствующей фирмы нанимателя.
Я думаю.... Кому понравится, если у него перед мордой зонтами, да еще и розовыми, начнут мотать....
Сегодня бык забодал насмерть 70летнего мужчину. Бык выломал деревянное огражденье, влетел в подъезд, где спрятались люди, и случилось несчастье.
Сегодня бык забодал насмерть 70летнего мужчину. Бык выломал деревянное огражденье, влетел в подъезд, где спрятались люди, и случилось несчастье.
Действительно интересно. И над чем Вы в данный момент работаете?
>Yelena написал:
>--------------
>Машенька, Вы же уже начали. Продолжайте.
>
>Я предпочитаю послушать, так как больше занимаюсь контекстами, макротекстами, проблемами герменевтики и Переводом.
>Yelena написал:
>--------------
>Машенька, Вы же уже начали. Продолжайте.
>
>Я предпочитаю послушать, так как больше занимаюсь контекстами, макротекстами, проблемами герменевтики и Переводом.
Вам рассказать, что значит свастика? Только ее начали употреблять в одной отдельно взятой стране, для своих нужд. Сейчас то же самое происходит с георгиевской ленточкой. Летночек и кровавого знамени не испугались, только вот символы эти нехорошие, ой, нехорошие.
Она уже помечена:))
Uruguay, provincia arentina:)
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Chicas!!
>>Que lindo:) Son cuestiones de territorio,
>>no se le puede hacer nada...
>>
>>
>Вы хотите сказать, что мы её метим? :)) Заметьте, не я начала передел территории.
Uruguay, provincia arentina:)
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Chicas!!
>>Que lindo:) Son cuestiones de territorio,
>>no se le puede hacer nada...
>>
>>
>Вы хотите сказать, что мы её метим? :)) Заметьте, не я начала передел территории.
Я недавно начал изучать новый для меня язык вот в этом сайте: www.livemocha.ru
Там ты сможешь помагать другим в изучении русского, и в то же время, ты получишь помощи от испанскоговорящийх.
Там ты сможешь помагать другим в изучении русского, и в то же время, ты получишь помощи от испанскоговорящийх.
>La Cucaracha написал:
>--------------
>Vivo junto al mar, soy cariñosa y mis antepasados son hispano-árabes, es decir, árabe-hispanos. Y me gusta mucho contemplar los amanecer apacibles.
Вот и предложения начали поступать))
Господа переводчики!
Если можно, кто-нибудь не поможет ли перевести загадочное (для меня!) слово pedacito?
Контекст был такой:
Arrurú pedacito de luna llena ...
Начало колыбельной, которая имеет яркую социальную окраску,называется "Arruru la Faena".
Заранее благодарю!
Если можно, кто-нибудь не поможет ли перевести загадочное (для меня!) слово pedacito?
Контекст был такой:
Arrurú pedacito de luna llena ...
Начало колыбельной, которая имеет яркую социальную окраску,называется "Arruru la Faena".
Заранее благодарю!
>Властелин колёс escribe:
>--------------
>
Именно тогда я начал понимать, что ослы мудрее, скромнее и благороднее многих "цивилизованных" людей, живущих в крупных мегаполисах...
Тут же вспомнила: Дж. Свифт, гуигнгнмы и йеху
Se ve que conoces muy bien esa dolencia, Krotik.
>Amateur написал:
>--------------
>Только это нашему шибздику и остается - когда нечего больше сказать, громко начать "демонстрировать свою шизофрению". Ну давай, покрасуйся еще разок, чай ведь еще не последний раз "дурика" играем...
>Amateur написал:
>--------------
>Только это нашему шибздику и остается - когда нечего больше сказать, громко начать "демонстрировать свою шизофрению". Ну давай, покрасуйся еще разок, чай ведь еще не последний раз "дурика" играем...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз