Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 496 (24 ms)
Называю:
Ваше хамство порождает ответную реакцию человека, который не привык к подобному обращению. Ваши друзья-клоны уже надоели. Оставьте в покое Владимира и прекратите гадить на форуме. И будет всем счастье.
> -Yóukè- написал:

>--------------

>Адела, назовите все своими именами. Это не экс-инкогнито, это Ваш друг Вл. Кротов со своими клонами.

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Владимир, приношу свои извинения экс-Инкогнито.

>>По-моему, администрации сайта пора навести порядок на форуме. Я уже начала жалеть, что потратилась на офлайн версию словаря.

>

Отличная цитата! Но вот насчет зависимости обособления от занимаемого деепричастием места, не убедили. В примерах с "ужином" и "двором" перестановка деепричастия, по-моему, ситуацию с запятой не меняет. Как и в некоторых других предложениях. А вот, например, в случае с "похудев", если мы перенесем это деепричастие в начало, то здесь оно будет похоже на условие. То есть превалирует все-таки функция "и другие условия", на мой взгляд.
>El Viejo Wisatavan написал:
>--------------

>Опять ты говоришь за всю Одессу. Ты про себя говори.

Повторяю специально для идиота:
>>М Н Е крайне интересно понять, когда остальные форумчане начнут сами себя хоть чуточку уважать? Неужели их полностью устраивает такое к ним "хули-хули-кака-срака" отношение? ЧТО ЕЩЁ должен сказать этот вселенский хам, чтобы разбудить в ком-то из них элементарнейшее чувство брезгливости?!

>

Говорю исключительно ОТ СЕБЯ. Слова МЫ никогда не употребляю принципиально. А ты?
Нужна помощь!
Los precios de la parte local, montaje y parte civil se han calculado en base de costos estimados para el monto de 100 USD y serán ajustados de acuerdo al alcance técnico solicitado y la ingeniería necesaria, tipo de ajuste alzado, obra lave en mano, precio fijo.
Не совсем понимаю, как перевести начало фразы: os precios de la parte local, montaje y parte civil. Буду признательна за помощь!
Для начала было бы здорово понять, что вы вообще подразумеваете под "регистрацией компьютера".
Как ты то ни было, слово "registración " не существует, лишь в форме кальки с английского. Лично я бы использовал его в качестве некоего "тропа", чтобы смыслоразличить "регистр" как список, в который внесли определённые объекты, от "регистрации" как процесса внесения в список.
Если в таком различии нет нужды - тогда определённо registro. Можно сделать уточнение - procedimiento de registro.
 Пользователь удален
В украинской школе идет экзамен по родному языку. Ученику попадается билет, где нужно назвать все месяцы по-украински. Ученик начал бойко отвечать:
- Лютень, сичень, травень... А месяц "Грудень" /декабрь/забыл. Учительница, желая выручить своего ученика, показывает руками на свою грудь. Ученик говорит:
- Сисень? Учительница быстро опускает руки и вертит головой. Ученик кричит:
- ПУЗЕНЬ! Учительница краснеет, руки зажала между коленями. Ученик кричит:
- ПИСЕНЬ! Тогда учительница быстро прячет руки за спину, чтобы не провоцировать ответы ученика. Ученик обрадовался и закричал:
- А-а!!! ЖОПЕНЬ! /жовтень - октябрь/.
Quise decir AMÉRICA LATINA, а то всяикие там SABELOTODO начнут выступать.
>Gran Turista escribe:

>--------------

>Интересно узнать, какие испаноговорящие певцы (и певицы) пользуются популярностью у русскоговорящей публики.

>

>Massiel. Primera cantante española que ganó el certámen de Eurovision en 1968. Nació en Madrid el 2 de agosto de 1947. Ha grabado más de 50 discos. Todavía en 2008 recibió el Premio a la Mejor Canción del año por "Un mundo maravilloso."

>



 Пользователь удален
А скажи-ка нам, друг Альфонсо, когда же ты, любезный, начнешь русских классиков правильно цитировать? Ну неужели так сложно потратить лишнюю пару минут и проверить себя? При нынешнем-то Интернете?
Ведь тебя здесь читают и те, кто про Есенина еще и не слыхали...
"Лицом к лицу лица не увидать. Большое видится на расстояньи."
Марик, будь умницей, не огорчай твоих друзей! Не говоря уже про русскую поэзию...

> -Вялікі падарожнік- escribe:

>--------------

>Сеня, а где тут "крутые испанисты"? Ты кого имеешь в виду? Крота и кампанию? Не смеши! А по поводу малороссов, надо быть вежливее. А то начнем вешать национальные ярлыки и всем будет неприятно. И не забывай, что малоросс пишется с двумя "С". Привет.

>>Сеня escribe:

>>--------------

>>Малорос и сюда проник! Ты адресом точно ошибся. Здесь вобще-то сайт крутых испанистов, а не украинистов.

>

А нельзя ли тихо между собой вести подобные диалоги не по теме?
Уж будьте любезны, пожалуйста.
Опять Крот-вонючка нападает на бедного туриста. Видимо, из-за кризиса остался без работы и бесится старик. Pobre viejo. Como dijió mi profe. Qué lindo es el español, el idioma de Bolivar y José Martí.
>Amateur написал:

>--------------

>Только это нашему шибздику и остается - когда нечего больше сказать, громко начать "демонстрировать свою шизофрению". Ну давай, покрасуйся еще разок, чай ведь еще не последний раз "дурика" играем...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 105     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    36 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 64     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...