Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Sandrine написал:
>А уругваец мой очень хороший! Он умеет признавать свои ошибки простого носителя, неискушенного в грамматике, и честно, насколько может, пытается мне объяснить, почему здесь у меня ошибка, а там неудачно построенная фраза.
Это чудесно! Не забудь на свадьбу пригласить.
>Спасибо еще раз, я, может, вас как-нибудь еще помучаю. :)
>
> -Великий мандрівник- написал:
>--------------
>Вот видишь, вонючка. Ты плохо знаешь испанский.
Говори почаще это слово! Оно очень тебе идёт! Просто идеально подходит!
А насчет испанского - ты не забыл, что здесь есть и другие форумчане, для которых испанский язык, в отличие от тебя, родной? И они прекрасно разберутся во всем сами.
>Yelena написал:
>--------------
>se puede reducir a
>
>"aspirando e inspirando amor"
>
>que engloba muchas de las frases abajo dichas.
>
>
Ну тогда, лучше всего, Лена, сразу прямо и просто написать:
"Не забуду мать родную" - nunca olvidare a mi madre.
А совсем здорово будет:
"Мой дом - тюрьма" - mi domicilio es la carcel
Eso sí que engloba la vergadura requerida.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>> это всё... эээ... то ли повязано, то ли связано с этим праздником... и только лишь :))))))))))))
>
>Кондор, осторожней с глаголом "повязано"! А то переберешь малость, выкинешь фортель - тебя и повязать могут! :lol:
>
Аматёр, я тебя всегда подозревал, что ты не аматёр, а... матёрый волк... который по фени ботает как... ээээ... забыл, как это по фени .))))))))))))))
>La violette написал:
>--------------
>Тогда почему в этом предложении :Soló entonces se acordó del gallo amarrado a la pata de la cama.
>"se acordó" переводиться тоже как вспомнил о петухе....
Виолетта, ищи логическую цепочку рассуждений:
Старик-полковник вдруг вспомнил, что он забыл про похороны, которые произошли до этого, т.е. когда хоронили, он об этом не вспомнил. И лишь потом уже, вспомнил про петуха, но это уже происходило не до того как, не во время похорон, а в этот момент в прошлом, поэтому "se acordo".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 234 (59 ms)
А кто ты такой, чтобы мне напомнить? Ах, я забыл, ТЫ НАШ ПОЛИТРАБОТНИК. Спасибо Горби, который поставил на место таких ..... как ты.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>А на те вопросы, которые тебе лично, Турист Местный Дурачок, задают, ты будешь когда-нибудь отвечать? Тебе, Местному Дурачку, лично?! И не лаять, а отвечать?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>А на те вопросы, которые тебе лично, Турист Местный Дурачок, задают, ты будешь когда-нибудь отвечать? Тебе, Местному Дурачку, лично?! И не лаять, а отвечать?
Привет!!! Ты не просто уехал в славный город Саратов - родина советских холодильников, а в карибское побережье Колумбии. Todos al Caribe!!!. ¡Que viva el Caribe, carajo!
>GOURMET написал:
>--------------
>Забыл вам послать самое главное: Страница в интернете, где вы можете увидеть самые примечательные места в Санта-Марте, для любителей экологического туризма
>www.pasionporsantamarta.com
>GOURMET написал:
>--------------
>Забыл вам послать самое главное: Страница в интернете, где вы можете увидеть самые примечательные места в Санта-Марте, для любителей экологического туризма
>www.pasionporsantamarta.com
Вот как надо веселиться от души - простенько, но зато весело и естественно. И наплевать на то, что про тебя скажут, или пдумают вечно недовольные зрители, самое главное, что тебе самому здорово в этих ситуациях. Очень важно при этом не забыть с собой для танца бутылочку, или баночку с гремучей смесью.
>Sandrine написал:
>А уругваец мой очень хороший! Он умеет признавать свои ошибки простого носителя, неискушенного в грамматике, и честно, насколько может, пытается мне объяснить, почему здесь у меня ошибка, а там неудачно построенная фраза.
Это чудесно! Не забудь на свадьбу пригласить.
>Спасибо еще раз, я, может, вас как-нибудь еще помучаю. :)
>
> -Великий мандрівник- написал:
>--------------
>Вот видишь, вонючка. Ты плохо знаешь испанский.
Говори почаще это слово! Оно очень тебе идёт! Просто идеально подходит!
А насчет испанского - ты не забыл, что здесь есть и другие форумчане, для которых испанский язык, в отличие от тебя, родной? И они прекрасно разберутся во всем сами.
>Yelena написал:
>--------------
>se puede reducir a
>
>"aspirando e inspirando amor"
>
>que engloba muchas de las frases abajo dichas.
>
>
Ну тогда, лучше всего, Лена, сразу прямо и просто написать:
"Не забуду мать родную" - nunca olvidare a mi madre.
А совсем здорово будет:
"Мой дом - тюрьма" - mi domicilio es la carcel
Eso sí que engloba la vergadura requerida.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>> это всё... эээ... то ли повязано, то ли связано с этим праздником... и только лишь :))))))))))))
>
>Кондор, осторожней с глаголом "повязано"! А то переберешь малость, выкинешь фортель - тебя и повязать могут! :lol:
>
Аматёр, я тебя всегда подозревал, что ты не аматёр, а... матёрый волк... который по фени ботает как... ээээ... забыл, как это по фени .))))))))))))))
забыла добавить:
2.) Если Вам удастся в публичке найти и получить для чтения такую книгу: "Воскресная служба Октоиха всех восьми гласов или напевов на славянском и русском языках" Спб Синодальная типография 1892г. (Эту ссылку мне дала моя подруга- тамошний библиотекарь) Так что Аделаида сказала в принципе правильно, но не точно - не гласы, а Октоиха, и в случае венчания - осьмиглас. Т.е. восьмой - праздничный или воскресный.(это уже моя ссылка)
2.) Если Вам удастся в публичке найти и получить для чтения такую книгу: "Воскресная служба Октоиха всех восьми гласов или напевов на славянском и русском языках" Спб Синодальная типография 1892г. (Эту ссылку мне дала моя подруга- тамошний библиотекарь) Так что Аделаида сказала в принципе правильно, но не точно - не гласы, а Октоиха, и в случае венчания - осьмиглас. Т.е. восьмой - праздничный или воскресный.(это уже моя ссылка)
За клавиатурой, пациент ты наш непонятно какого роду-племени, сидят не хомяки, а люди. Чаще здоровые, но, бывает, и больные. Умственно. Что же касается РУССКОГО ЯЗЫКА, то с твоим его знанием, действительно, трудно кому-либо сравниться... Одно определение слова "хомяк" чего стоит!
Кстати, а ты не забыл, что бедный студент до сих пор от тебя ответов
ждет на свои вопросы? Ты ведь так его обнадежил! А сам его же ветку и испоганил... Нехорошо...
Кстати, а ты не забыл, что бедный студент до сих пор от тебя ответов
ждет на свои вопросы? Ты ведь так его обнадежил! А сам его же ветку и испоганил... Нехорошо...
>La violette написал:
>--------------
>Тогда почему в этом предложении :Soló entonces se acordó del gallo amarrado a la pata de la cama.
>"se acordó" переводиться тоже как вспомнил о петухе....
Виолетта, ищи логическую цепочку рассуждений:
Старик-полковник вдруг вспомнил, что он забыл про похороны, которые произошли до этого, т.е. когда хоронили, он об этом не вспомнил. И лишь потом уже, вспомнил про петуха, но это уже происходило не до того как, не во время похорон, а в этот момент в прошлом, поэтому "se acordo".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз