Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Profe escribe:
>--------------
>Ретейнер Хаули не похож на пластинку в обычном понимании, тем не менее ошибки тут нет, и не стоит заменять профессиональный термин "правильныйм" переводом - это их, ортодонтов, дело.
До сих пор помню ребят со школы, которые носили аппараты для коррекции прикуса, такие из розовой массы и проволоками, что цеплялись за зубы, и назывались они пластинки, хотя на таковые совершенно не были похожи.
> -Yóukè- написал:
>--------------
>А где утверждение? Просто человек подбросил тему. Но он ничего не утверждает. Это просто сообщение.
Существуют предложения изъявительные, вопросительные, восклицательные и утвердительные. Все предложения, из которых состоит первоначальный текст темы, носят утвердительный характер, то есть являются утверждениями. Ещё и грамматику придется подучить.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>
по правилам, запятая перед que ставится только тогда, когда это предложение является объяснительным(explicativo), а не уточняющем(especificativo).
Грань здесь очень тонкая. Но если запятую не ставить, можно понять, что que относится к hispanohablantes. Допускаю, что эта запятая носит факультативный характер.
Насчет наклонения все же не согласен - чисто изъявительное, утвердительное, настоящее время. Какие могут быть сомненья?
> -TURISTA- написал:
>--------------
>По тебе видно. Ха.
Недоумок и неуч, который пишет "стихи Тютчего" и делает элементарнейшие ошибки в обоих языках через два слова на третье, вообще не имеет никакого права свою поганую пасть открывать!
И как только земля таких уродов носит!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 85 (19 ms)
>Profe escribe:
>--------------
>Ретейнер Хаули не похож на пластинку в обычном понимании, тем не менее ошибки тут нет, и не стоит заменять профессиональный термин "правильныйм" переводом - это их, ортодонтов, дело.
До сих пор помню ребят со школы, которые носили аппараты для коррекции прикуса, такие из розовой массы и проволоками, что цеплялись за зубы, и назывались они пластинки, хотя на таковые совершенно не были похожи.
> -Yóukè- написал:
>--------------
>А где утверждение? Просто человек подбросил тему. Но он ничего не утверждает. Это просто сообщение.
Существуют предложения изъявительные, вопросительные, восклицательные и утвердительные. Все предложения, из которых состоит первоначальный текст темы, носят утвердительный характер, то есть являются утверждениями. Ещё и грамматику придется подучить.
Пробежалась по тексту из Колумбии по теме
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:W8zY1VpR80AJ:www.essa.com.co/essa/documentation/Contrataci%25C3%25B3n/PLIEGO%2520DE%2520CONDICIONES%2520GENERALES%2520PARA%2520SERVICIOS.pdf+la+incidencia+que+tuvieron+sus+integrantes+para+efectos+de+resultar+beneficiados+con+la+aceptación+de+la+oferta+presentada&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESiLA88s2yC8llZ7J-eAIdc_SXfhidsnzYW2XeZhjJld7R9UrwJH3tsThQk_QCjxQSSZCVsc66DMWu2r_ZxKA
Похоже, что "выгода" здесь носит общий характер :)
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:W8zY1VpR80AJ:www.essa.com.co/essa/documentation/Contrataci%25C3%25B3n/PLIEGO%2520DE%2520CONDICIONES%2520GENERALES%2520PARA%2520SERVICIOS.pdf+la+incidencia+que+tuvieron+sus+integrantes+para+efectos+de+resultar+beneficiados+con+la+aceptación+de+la+oferta+presentada&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESiLA88s2yC8llZ7J-eAIdc_SXfhidsnzYW2XeZhjJld7R9UrwJH3tsThQk_QCjxQSSZCVsc66DMWu2r_ZxKA
Похоже, что "выгода" здесь носит общий характер :)
А почему не в Антарктиду к пингвинам? Там пингвины, и они так круто носят свои яйца. Хи-ихи
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Я тут для тебя приобрела билет в Бобруйск, куда выслать?
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Я тут для тебя приобрела билет в Бобруйск, куда выслать?
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>
по правилам, запятая перед que ставится только тогда, когда это предложение является объяснительным(explicativo), а не уточняющем(especificativo).
Грань здесь очень тонкая. Но если запятую не ставить, можно понять, что que относится к hispanohablantes. Допускаю, что эта запятая носит факультативный характер.
Насчет наклонения все же не согласен - чисто изъявительное, утвердительное, настоящее время. Какие могут быть сомненья?
Canguro ( в основном означает "няня") может быть ещё и
- наплечная сумка для переноски детей до года - mochila canguro portabebés;
- вид переднего кармана на одежде - bolsillo canguro ( отсюда даже комбинезон с такими
карманами может называться mono canguro);
- сумка на ремне, которую носят на поясе - riñonera или сумка на пояс.
- наплечная сумка для переноски детей до года - mochila canguro portabebés;
- вид переднего кармана на одежде - bolsillo canguro ( отсюда даже комбинезон с такими
карманами может называться mono canguro);
- сумка на ремне, которую носят на поясе - riñonera или сумка на пояс.
Ничего, компаньерос, главное в современных условиях вовремя приспособиться к последним веяньям. Как вам мой новый образ, а? Теперь я думаю, что романтические российские донсельи, мечтающие о дальних путешествиях, странах и дикарях, будут трепетать как липка и судар кипятком, когда я обратить на них своё внимание. Очки я носить только потому, что чикас падать в транс, когда я на них смотреть на прямо.
Для нее єто дорого.
>Сеня написал:
>--------------
>А почему не в Антарктиду к пингвинам? Там пингвины, и они так круто носят свои яйца. Хи-ихи
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Я тут для тебя приобрела билет в Бобруйск, куда выслать?
>>> -Yóukè- написал:
>>>--------------
>>>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>>
>
>Сеня написал:
>--------------
>А почему не в Антарктиду к пингвинам? Там пингвины, и они так круто носят свои яйца. Хи-ихи
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Я тут для тебя приобрела билет в Бобруйск, куда выслать?
>>> -Yóukè- написал:
>>>--------------
>>>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>>
>
Он носитель, зато я мастер спорта по испанскому языку государства Бурунди. Носить можно скажем ядэрные боэголовки, или яй-ца в корзинке, а языком нужно владеть. Одно из самых глупых заблуждений с которым я встречался в жизни - это то, что многие люди почему-то уверены в том, что носитель языка является синонимом мастера языкознания.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>По тебе видно. Ха.
Недоумок и неуч, который пишет "стихи Тютчего" и делает элементарнейшие ошибки в обоих языках через два слова на третье, вообще не имеет никакого права свою поганую пасть открывать!
И как только земля таких уродов носит!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз