Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4031 (155 ms)
Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык

>Amateur escribe:

>--------------

>

>>Властелин колёс написал:

>>--------------

>>Именно так и было написано в послании: Стратегом между миром и войной.

>>

>Что ж, если исходный текст НЕЛЬЗЯ уже изменить, я придерживаюсь принципа: Поскольку хозяин - барин, то на плохой оригинал - плохой перевод.

>Елена меня, конечно, убила бы сразу же... :lol:

Не переживай, времени для этого у неё ещё придостаточно. Главное, чтобы она вначале спросила бы тебя как в том фильме:
- Ты как, сразу хочешь умереть, или желаешь помучиться.
- Лучше, конечно, помучиться.
Я поддерживаю Ваше предложение. Нужен один модератор или один администратор с правом стирать ВСЕ, что не соответствует переводу, языкознанию, страноведению и т.д.. Прежде всего сообщения с нецензурной лексикой. Но только администратор или модератор НЕ ИЗ ЧЛЕНОВ КЛУБА, во всяком случае, ЗА ИЗКЛЮЧЕНИЕМ ТОВАРИЩЕЙ Кротова, Кузи, Фраскиеля и Лукресии. Маркиза, если он пожелает, можно предложить. Я не претендую. У меня, к сожалению, нет времени. Я ПОДДЕРЖИВАЮ Ваше предложение.
 Пользователь удален
Voten al Turistishka, regala heladosde fresa y chocolate.
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК escribe:

>--------------

>Я поддерживаю Ваше предложение. Нужен один модератор или один администратор с правом стирать ВСЕ, что не соответствует переводу, языкознанию, страноведению и т.д.. Прежде всего сообщения с нецензурной лексикой. Но только администратор или модератор НЕ ИЗ ЧЛЕНОВ КЛУБА, во всяком случае, ЗА ИЗКЛЮЧЕНИЕМ ТОВАРИЩЕЙ Кротова, Кузи, Фраскиеля и Лукресии. Маркиза, если он пожелает, можно предложить. Я не претендую. У меня, к сожалению, нет времени. Я ПОДДЕРЖИВАЮ Ваше предложение.

 Condor
Маркиз, мы говорим тут о глаголе "AYUDAR", и только. Его употрбление как не транзитивного глагола сохранилось в некоторых регионах. Повторяю, в латыне он был непереходной и требовал дательного падежа:
"En ciertas zonas no leístas, sin embargo, se mantiene su uso como intransitivo, conservando el dativo con que se construía EN LATÍN (lat. adiutare): «Su hijo Leoncio LE ayuda [A ELLA] A vivir»."
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
 Пользователь удален
Вот здесь, Жура, я не могу с тобой не согласиться. Рост ксенофобии в России потрясает, а формы, которые она зачастую принимает, просто ужасают своей агрессивностью. Тут, как всегда, действует огромное количество разнонаправленных и разношерстных факторов, но суть от этого не меняется: это явление начинает угрожать самим основам нашего государства и его территориальной целостности. И чтобы успешно бороться с этим позорным явлением, нужна сплоченность и политическая воля правящих кругов, чего мы не видим и в помине! Так что весёлого тут очень мало.
Мои соболезнования...
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Он не погиб, а умер от острой сердечной недостаточности - буквально за 15-20 минут. Ни разу до этого даже не обращался к врачам и не жаловался на сердце! Это случилось более года назад. Ему было всего 34.

>Нашему младшему внуку - его сыну сейчас 8 лет. У меня на странице есть его фото. Очень похож на отца.

>Это так противоестественно, когда родители хоронят своих детей!

Евгений, позвольте не согласиться с Вами. Крот не указал на неточность, он очередной раз попытался посмеяться над нами, или Вы не уловили тон его высказывания на испанском языке? Сам ничего не производит, но "посиживает" всех. А что еще может Крот, как рыть, рыть...?
>Eugenio escribe:

>--------------

>Да, г-н Владимир. Признаю, что я серьезно оговорился. На борту того самолета было 96 человек. Спасибо, за то, что вы обратили внимание.

Espolón Calcáneo(Espolón del Talón; Espolón del Calcáneo)
>Marta написал:

>--------------

>Пяточная шпора – это довольно распространенное заболевание опорно-двигательного аппарата, которое проявляется болями в области пятки. В современном мире данным заболеванием страдают в основном женщины, около 80 % всех случаев. Три четверти женщин являются городскими жителями. Связанно это с ношением обуви на высоком каблуке (выше 3 см). Оно в основном встречается у женщин 40 лет и старше.

>

>

>

>

>Как на испанском сказать "Пяточная шпора" ???

Ваш партнёр по бизнесу ... очень высокого мнения о Ваших деловых качествах. Он порекомендовал мне обратиться к Вам за консультацией по поводу разъяснения некотырых аспектов и принципов работы ......
Un compañero suyo que le conoce a través del mundo empresarial, y quién le tiene mucha estima por lo bien que sabe llevar los negocios, me sugirió que me dirigiera a usted con el ruego de solicitarle algún asesoramiento sobre algunos aspectos y principios del trabajo.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 399     4     0    55 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...