Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 51 (24 ms)
 Profe
А еще ученые мужи пришли к выводу о важности РЕГУЛЯРНОСТИ занятии: полезнее заниматься языком 15 минут КАЖДЫЙ ДЕНЬ, чем 2 часа 1 раз в неделю. А ведь это и проще: тут страничку разобрал, там слова песни (в автобусе) выучил и прислушался к произношению исполнителя, или в метро остановился ненадолго возле группы туристов - возможностей бывает предостаточно!
Посмотрите в Google на испанском языке hostales или hoteles baratos в Барселоне. Там обязательно найдется то, что Вы ищете. Оплатить нужно первые сутки кредитной карточкой.
>Koneva Tatiana escribe:

>--------------

>Как дешевле всего осенью или зимой посетить Барселону?дней на 5-7 без всяких экскурсий.Где дешевле и удобнее остановиться?

Зануда.
Как–то во Франции собрались казнить трех человек: оптимиста, пессимиста и зануду.
Первым подводят к гильотине оптимиста и спрашивают, каким будет его последнее желание. Тот отвечает: "Жизнь была такой прекрасной и интересной! Положите меня,пожалуйста, лицом вверх. Мне будет очень интересно смотреть на падающий нож".
Кладут его лицом вверх, дергают рычаг, а нож заскрипел и остановился над самой шеей. По обычаю его помиловали. После этого подвели пессимиста и спросили о последнем желании. Он сказал: "Жизнь была так гадка! А, тут еще этот нож… И жадная до кровавых зрелищ толпа… Завяжите мне глаза и заткните уши ватой".
Его желание выполнили, дернули рычаг, но нож снова заскрипел и остановился над самой шеей.
Согласно обычаю, он тоже был помилован.
Наконец спрашивают зануду:
— Какое твое последнее желание?
— Последнее желание, последнее желание… Лучше б гильотину починили…
 Пользователь удален
Не хватало. Сталуха плисоединилась!
>Lucrecia escribe:

>--------------

>

>>Кузя escribe:

>>--------------

>>>Морозов Е. Л. escribe:

>>>Ну что вы, прямо, как дети в песочнице, не поделившие ведёрко... Кто же из вас умнее, чтобы остановиться?

>>

>>Конечно, Мом :) У неё ДВА ВУЗА (!!!)

>>

>

>He descubierto que La Mom, la gran Gracita Morales de este foro, y el Gran Turistón, la réplica más perfecta de Marujita Díaz en el teclado, harían muy buena pareja. La pareja antivicio y desagradable del año ¿Quién se atreve a hacer de casamentera? Yo no.


>Yelena написал:

>--------------

>Спасибо ВСЕМ.

>

>Нашла у Ушакова:

>ГРОХОТ - Очень сильный (с раскатами) шум. Г. обвала. Г. артиллерийской канонады. Ты (эхо) внемлешь грохоту громов. Пшкн.

>

>Остановлюсь на "грохоте"

Вообще-то, испанофилы, я не понимаю почему никто из вас не вспомнил об этимологии этого слова "trompa", что является обыкновенной трубой, так что "trompadas" - это на самом деле трубные звуки, а остальное всё, что вы тут упомянули: Гром, грохот и т.д. - это уже вторичные, производные явления, ассоциирующиеся с игрой на трубе.

>Amateur escribe:

>--------------

>Яша Циперович приехал в Нью-Йорк, остановился в гостинице и решил

>позвонить друзьям. Поднимает трубку и с характерным одесским акцентом

>диктует номер оператору:

>- Please, call 266-419.

>Через три минуты раздаётся стук в дверь: на пороге две девицы лёгкого

>поведения. На удивлённый взгляд Циперовича одна из них вытаскивает из

>сумочки бумажку и читает:

>- "Two Shikses for one night"?!

Анекдот хороший. Вот только фамилия неправильная. Не Циперович, а Мутко!
Sí, Carlos. Es cierto. Muchos prefieren "calcar" y pasar de calentar sus meninges.
"soporte" se usa más como "apoyo" y hasta "mantenimiento". En la calle se escucha más como "inSOPORTable" -alguien o algo-. Hace poco algien consultaba "SOPORTALES" - портики/крытые галереи- или раз уж "бумажный носитель", пусть будет "носитель кровли".
Дорогие ПЕРЕВОДЧИКИ, прошу вас, не надо "бумажных носителей", остановитесь просто на "БУМАГЕ" или, согласно смыслу текста, "оригинал", например.
 Пользователь удален

>Кузя escribe:

>--------------

>>Морозов Е. Л. escribe:

>>Ну что вы, прямо, как дети в песочнице, не поделившие ведёрко... Кто же из вас умнее, чтобы остановиться?

>

>Конечно, Мом :) У неё ДВА ВУЗА (!!!)

>

He descubierto que La Mom, la gran Gracita Morales de este foro, y el Gran Turistón, la réplica más perfecta de Marujita Díaz en el teclado, harían muy buena pareja. La pareja antivicio y desagradable del año ¿Quién se atreve a hacer de casamentera? Yo no.

Recomiendo un hotel en Calella, un pueblo costero, Hotel Presidente, a veinte minutos de Barcelona. El precio es superbarato y tiene una calidad de servicios de cuatro a cinco estrellas. El precio de los hoteles en el centro de Barcelona es muy alto.
Otra opción: casas particulares.
Si no lo entiendes, te lo escribiré en ruso. ¡Suerte!
>Koneva Tatiana escribe:

>--------------

>Как дешевле всего осенью или зимой посетить Барселону?дней на 5-7 без всяких экскурсий.Где дешевле и удобнее остановиться?

А мне нравитяс перевод "сладенькие куклы", поскольку не исключает аллюзии чего-то сладенького, даже приторного. Если бы отвечающий хотел передать именно механистичность или бездушность, он запросто мог бы прибегнуть к словам muñeca/muñeco или marioneta, которые в испанском достаточно популярны. Однако, почему-то он сказал "el muñeco de TORTA", то есть нечто слащавое и, осмелюсь от себя добавить, пошленькое и мещанское.
Ольга, отстаивайте Ваш выбор :) Почему-то же Вы остановились именно на этом выборе. У ВАС перед глазами полный текст интервью и ВАМ виднее.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...