>Amateur написал:
>--------------
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Именно форум пользователей diccionario.ru, а не клуб. И никто не обращает внимания на твои старомодные коммунистические призывы. Это элементарное коммерческое предприятие. Есть реклама. за которую платят рекламодатели. И когда проект перестанет быть прибыльным, его элементарно закроют. Поэтому погоду делаешь не ты и не твои дружки, а как раз те, кто регистрируется и общается. Вот так, дружок, ошибся очередной раз. Рефлексы подвели.
>
>"Дуракам закон не писан". Какие призывы? К чему? К коммунизму, что ли? Прямо тут, на форуме?! Сам-то понимаешь, о чём говоришь, кикиморушка болотненькая?
>Diccionario.ru - это вообще интернет-сайт. И когда его закроют, то закроют не форум, и не клуб, и именно сайт. И регистрируются здесь именно посетители сайта. Которые после регистрации получают ДВЕ опции: или остаться членами клуба "русо-испано" (либо вообще его покинуть как надоевшую игрушку), что и делает абсолютное большинство, или зайти на форум и ОСТАТЬСЯ НА НЕМ в качестве постоянного его члена, не теряя при этом возможности общения в клубе. Вот они-то и есть форумчане. Которых совсем-совсем немного. Это те люди, что участвуют в ПУБЛИЧНОМ ОБЩЕНИИ. То есть в РАБОТЕ ФОРУМА. Ибо переписка, к примеру, Нины Маркеловой, НИ РАЗУ НА ФОРУМЕ НЕ ПОЯВИВШЕЙСЯ, с горячими латинскими парнями к самому форуму никакого отношения не имеет, хотя у неё и третий по величине так называемый "рейтинг". Что тоже лишний раз ярко доказывает, что рейтинг и форум - две "очень большие разницы". Я уж не беру хрестоматийный пример героини рейтинга так называемой Olya...
Мы добавили в наш словарь большое количество новой информации на основе файлов, присланных пользователями через этот раздел. В общей сложности появилось 13285 новых словарных статей, более 100 тыс. имеющихся статей были дополнены. То есть, в словаре появилось 13285 новых слов, которые раньше не находились, и в 100 тыс. статей была добавлена новая информация.
Большое спасибо Chica Estrella за помощь в обработке данных!
Напоминаем, что если у Вас есть собственные тематические глоссарии или какие-либо двуязычные наработки, которые Вы хотели бы разместить на этом сайте, загружайте их сюда.
Также нам будут полезны видеофайлы на испанском языке с испанскими субтитрами. Это могут быть фильмы, видеоролики, ссылки на ролики на Youtube на испанском с испанскими субтитрами (субтитры, созданные автоматически, не подходят). На их основе мы строим систему поиска примеров произношений (ранее выделили ее в отдельный проект). Если у Вас есть нечто подобное, напишите в аккаунт Administrador.
А пока продолжаем совершенствовать словарь. В планах - исправление найденных опечаток в некоторых словарных статьях, добавление большого корпуса фразеологической лексики, расширение базы примеров произношений.
---
Судя по всему, вашему вопросу позавидовал бы любой телезритель, играющий против доблестных знатоков, тех, что из программы "Что? Где? Когда?"!
А посему, должен признаться, что рано вы благодарите, так как вполне возможно, что варианты, которые не поленятся привести наши форумчане, могут крайне отличаться от ожидаемых вами. в зависимости от степени подготовки и фантазии оных :))
Чтобы не быть голословным, приведу сразу первую аббревиатуру:
Дур А....
Ну, что вам сказать по этому поводу... :))))))
Глупо, конечно, но зато посмеяться повод есть...Надеюсь, не в обиду, да и форумчане-переводчики, быть может тоже встрепенуться, и авось, чего-нибудь да и изобретут!
Всего вам доброго, и удачи!
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
> А как Вам такой вариант?
>"Она очень автобиографична (насколько это возможно достичь в новелле) и в то же время объективна".
> Или еще: ... и в то же время беспристрастна (насчет новеллы, романа, повести - на усмотрение переводчика).
Согласен с Аделаидой. Всё что угодно, только не "объективна" и "беспристрастна". "Narrativa" действительно имеет отношение к художественному произведению, в смысле выдуманному, в противовес автобиографичности, что есть всё-таки приближение к документальности и фиксации действительно произошедших событий. Хотя, разумеется, в любой попытке документально зафиксировать любые события всегда будет присутствовать момент субъективности, пристрастности.
Еще у меня есть вот такое предложение, вроде бы все понятно, только естьнекоторые непонятные вещт, а именно:en la medida en que es un requisito imprescindible para su asignacion
и
siendo a todas luces contrario al ordenamiento que se busque hacer
помогите пож с этими фразами
большое спасибо
>Condor написал:
>--------------
>
>Buscador, не понемаю, я сказал что-то другое? Русские в лице Петра I его назвали так, то есть, без 's' между 'Петер' и 'бург', a правила или же законмерности немцкого языка не позволили перенять это слово без 's'.
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Кондору: Ну, это мы сейчас так думаем, а в петровские времена и Заячий остров мог сойти за возвышенность над рекой. Потом, у него же были голландские советчики, которые такие идеи и подавали. Так что с них и спрос. Им лучше знать, бург, берг или просто фестунг.
Точно. Это вроде того; На груди его могучей три волоска казались кучей. То есть, в принципе можно любую кочку рассматривать как возвышенность.
Кстати, дети когда строят на пляжах песчанные замки, так они тоже называются Burg(en).