Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (278 ms)
Кто поможет перевести предложение?
El vencimento de los Recursos de Operacion de dichas bicicletas, lo cual esta previsto para el inicio del Primer Trimestre del ano 2006 siendo requeridas las extenciones de operacion de los mencionados recursos motivo por el cual les solicitamos la correspondiente cotizacion para la realizacion de estos trabajos.
Помоги перевести эту фразу
Есть фраза: " Да постыдяться и посрамяться ищущие мне злого."
Заранее благодарен всем откликнувшимся
Заранее благодарен всем откликнувшимся
помогите перевести, пожалуйста
Я тут запуталась, особенно в конце предложения.
Le exhorto, se de cumplimiento al mismo, disponiendo las prácticas de las diligencias que se interesan y, una vez cumplimentado, me sea devuelto por el mismo conducto de su recibo.
Le exhorto, se de cumplimiento al mismo, disponiendo las prácticas de las diligencias que se interesan y, una vez cumplimentado, me sea devuelto por el mismo conducto de su recibo.
Помогите пожалуйста перевести слово
Может кто-нибудь знает значение испанского слова "Pica" в контексте " Pica del baño "?
Помогите перевести: dicasterios
Контекст: ¿Qué diferencia hay entre llevar plumas o el tricornio de algunos oficiales de nuestros dicasterios?
Помогите перевести, пожалуйста:
1. Программируемые микроэлектронные устройства
2. Антенны и устройства сверхвысоких частот
3. Радиолокационные системы и системы управления движением судов
4. Радионавигационные системы
5. Спутниковые системы навигации, связи и наблюдения (мониторинга)
6. Радиорелейные, волоконно-оптические и лазерные системы связи
7. Радиотехнические средства безопасности морского судоходства
8. Терминалы, модемы, кодеки и электронная оргтехника
2. Антенны и устройства сверхвысоких частот
3. Радиолокационные системы и системы управления движением судов
4. Радионавигационные системы
5. Спутниковые системы навигации, связи и наблюдения (мониторинга)
6. Радиорелейные, волоконно-оптические и лазерные системы связи
7. Радиотехнические средства безопасности морского судоходства
8. Терминалы, модемы, кодеки и электронная оргтехника
помогите перевести, пожалуйста
"Я слышу знакомую речь"
как лучше это сказать?..
"Мы уйдём с тобой, я не знаю, куда"
вот тут я застряла плотно с adonde, a donde, adónde y a dónde.... что выбрать?
Gracias de antemano:)
как лучше это сказать?..
"Мы уйдём с тобой, я не знаю, куда"
вот тут я застряла плотно с adonde, a donde, adónde y a dónde.... что выбрать?
Gracias de antemano:)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз