Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2631 (1290 ms)
Большое спасибо вам! Эта заметка будет мне в тему, у меня как раз есть эта банкнота Кубы 1896 года.
Обязательно укажу на сайте, что вы сделали перевод, по моей просьбе. Может это и не принципиально, но честно:)
Misión Cervantes
В школьном учебнике для 7-го класса в тексте про первого испанского астронавта есть фраза:¨Fue en la Misión Cervantes en octubre de 2003 y duró tres días". что такое эта "Misión Cervantes"?
maromazas.
Добрый вечер. В фразе No hagas caso a nadie y mete aquí maromazas встретилось словечко maromazas. Не нашла перевод, но в гугле в рекламе фильма Спасатели Малибу оно есть. Maromazos y maromazas. Явный сленг. Помогите пожалуйста перевести. Спасибо.
Оба варианта правильные, это синонимы. Иногда la torta может означать что-то из пышного бисквита, то есть более высокое тесто, и la tarta - более плоское, другой тип теста ( например песочное, масляно-яичное).
 Пользователь удален
И что Вам это даст, если я действительно существую?
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Во-первых, Вы не "взболтнули (!)" лишнего, а просто вся моя личная переписка с Вами становилась известна Вашему "шефу". То есть мне Вы писали, какой он нехороший, и как Вы меня понимаете, и что же это такое на форуме творится - ведь всё же осталось в компьютере! А ему писали всё, что я при этом говорил ЛИЧНО Вам. Это называется не "сболтнуть лишнего", а иначе. Причем на всех языках. Впрочем, это в случае, если Вы всё же существуете. А это как раз очень несложно установить. Адрес Вашей работы есть, фотография Ваша есть, я попрошу своего харьковского родственника, имеющего дела на Вашем предприятии, нанести Вам визит вежливости - и всё сразу станет на свои места. Договорились?

 Пользователь удален
В принципе, в любом словаре есть ошибки. Diccionario.ru помогает. Есть много примеров. Меня удивляет, прежде всего, те ошибки, которые содержатся в интерфейсе (в испанской части есть больше ошибок). Это лицо любого сайта. И самое удивительное это то, что администрация ничего не меняет, не исправляет эти языковые ошибки. Тут не нужно быть знатоком. Взять, хотя бы, слово АВАТАР. По-русски правильно будет АВАТАРА. Столько словарей в России!!! Неужели администрация так занята, что некогда заглянуть в словарь и исправить, хотя бы, одно слово. А так, конечно, многие пользуются этим словарем и он, разумеется, нужен.
>Natalie Terekhova написал:

>--------------

>Я согласна, что в словаре много ерунды. Я была в Испании в языковой школе, но бумажный словарь с собой не потащила, понвдеялась на diccionario. И в результате ТАК несколько раз накололась, доверившись, что там только точная информация, что мои училки один раз вмеялись, другой раз были в шоке. К сожалению, теперь уже не помню, что конкретно было

 Пользователь удален
Такая необоснованная критика никому не интересна.
>curioso написал:

>--------------

>Где вы увидели администратора? Его здесь сроду не было, есть лишь владелец двух сайтов знакомств, один из которых еще формально привязан к этому словарю - в целом неплохому словарному ресурсу. И его абсолютно не интересует судьба этого сайта, некогда бывшего одним из самых живых и интересных. Деньги за рекламу капают - и ладно!

>И где вы увидели форум? Его уже давным-давно нет, а есть театр одного ... скажем так, необразованного и совершенно безграмотного "актера" (не будем повторять его лексику и не уподобляться сему персонажу). Из его мутных "потоков сознания" и состоит в основном содержание этого "форума". Достаточно элементарно взять и посчитать на пальцах объем его постов среди остальных, а заодно и количество реальных людей, ПОСТОЯННО участвующих в обсуждениях. Одной руки хватит с избытком.

>А вы говорите "форум"... Тоска и грусть...

 Пользователь удален
Очередная вонючая реплика бомжа-туриста :(
>TURISTA ON LINE написал:

>--------------

>Такая необоснованная критика никому не интересна.

>>curioso написал:

>>--------------

>>Где вы увидели администратора? Его здесь сроду не было, есть лишь владелец двух сайтов знакомств, один из которых еще формально привязан к этому словарю - в целом неплохому словарному ресурсу. И его абсолютно не интересует судьба этого сайта, некогда бывшего одним из самых живых и интересных. Деньги за рекламу капают - и ладно!

>>И где вы увидели форум? Его уже давным-давно нет, а есть театр одного ... скажем так, необразованного и совершенно безграмотного "актера" (не будем повторять его лексику и не уподобляться сему персонажу). Из его мутных "потоков сознания" и состоит в основном содержание этого "форума". Достаточно элементарно взять и посчитать на пальцах объем его постов среди остальных, а заодно и количество реальных людей, ПОСТОЯННО участвующих в обсуждениях. Одной руки хватит с избытком.

>>А вы говорите "форум"... Тоска и грусть...

>

 Пользователь удален
:)
> -TURISTA- escribe:

>--------------

>Alfita, tu no eras médico o curandero. Aquí tiene un caso de delirium tremens. Creo que se escribe así.

>>Alfa написал:

>>--------------

>>:)))

>>>Amateur escribe:

>>>--------------

>>>Попробуем всё же заняться устной терапией от фобий перед призраками.

>>>В духе темы нашей ветки.

>>>

>>>Итак, СССР в преддверии очередного съезда Компартии Советского Союза - КПСС. По радио и по телевидению говорят практически только об этом.

>>>Родители укладывают своего детсадовского ребенка спать и уходят, забыв закрыть плотно дверь и выключить радио. Через некоторое время раздается отчаянный детский плач. Вбегают испуганные родители: Милый, что случилось? - Я боюсь! - рыдает мальчик. Кого? - КПСС! Родители в изумлении: Но почему? - Он меня съест! - Как это? А по радио всё время говорят: Съест КПССС, съест КПСС!!

>>

>

 Condor

>Леонардо Рамирес escribe:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>http://pixelcodex.com/SecadoEnLaIndustriaDelPapel/images/VacioMaquinasDePapel.pdf

>>

>>>Леонардо Рамирес escribe:

>>>--------------

>>>Да, и с aqua de sello тоже надо что-то решать... Если sello de agua - это гидравлический затвор, то что же тогда agua de sello?

>>

>Да, это и есть тот самый текст, который я перевожу...

Насколько я знаю тут на этом форуме есть инженеры и другие специалисты по технике, такие как Profe, Евгений Морозов, господин Манько и другие, может они заглянут в этот документ, там есть рисунки, чертежи и т.д. Я к сожелению не инженер, поэтому я тоже не знаю этих терминов. Если тебе никто не ответит здесь, обратись к ним за помощью через Private Message, думаю не осудят, скорее помогут.
Успехов!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 384     4     0    53 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...