Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>Condor,
>извини.
>
а "из серебра ... пробы", а если есть число 925, то можно и словом " Sterling/Стерлинг" обойтись.
А мне пришло на ум:
"Подарить Стерлинг для своей хорошей Стервинг(звучит, не правда ли?).
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2631 (288 ms)
Привет, Пылемёт. Ну вот наконец то и "НАШИ", то есть "твои" девушки, заговорили.
Турист, я вот только не понял, кто она которая тебе не угодила (или чего там отдавила :)), блондинка, шатенка или все вместе? :)))
Турист, я вот только не понял, кто она которая тебе не угодила (или чего там отдавила :)), блондинка, шатенка или все вместе? :)))
la lista ..... por su no aplicación - есть возражения по поводу- se impugna - возражения формулируются в обжаловании (después de lo cual) se llevará a cabo la compensación
цепочка такая вырисовывается
цепочка такая вырисовывается
>Yelena написал:
>--------------
>Condor,
>извини.
>
а "из серебра ... пробы", а если есть число 925, то можно и словом " Sterling/Стерлинг" обойтись.
А мне пришло на ум:
"Подарить Стерлинг для своей хорошей Стервинг(звучит, не правда ли?).
Хотел бы уточнить, что разумные люди, если они даже и существуют, то они, как гомики, то есть не больше 3% от общего населения.
Хотя, я продолжаю утверждать, что тело и разум - две несовместимые вещи.
Хотя, я продолжаю утверждать, что тело и разум - две несовместимые вещи.
Помощь в переводе.
Всем доброго времени суток!
Нужно перевести с русского на испанский фразу: "Вчера на приеме я опробовала свое новое платье...".
Я точно помню, что в испанском есть специальный глагол, имеющий значение "надеть в первый раз", но запамятовал его. Подскажите?
Нужно перевести с русского на испанский фразу: "Вчера на приеме я опробовала свое новое платье...".
Я точно помню, что в испанском есть специальный глагол, имеющий значение "надеть в первый раз", но запамятовал его. Подскажите?
Ошибся, на reverso форма "habría sido" есть, только там она называется не "Potencial compuesto", а "Condicional perfecto". Сильно путает то, что в разных пособиях времена и формы глаголов называются по разному.
"В сложноподчинённом предложении 1 подлежащее главного предложения не совпадает с подлежащим придаточного, а в СПП 2 подлежащее главного и придаточного совпадают."
Это на школьном языке. Может есть и понаучнее вариант
Это на школьном языке. Может есть и понаучнее вариант
Дон Пикотиéссо, спасибо, очень познавательно, но для моего случая, увы, слишком сложно ).
Нужна фраза чем короче, тем лучше, и у меня возникло предположение, что может быть есть что-то устоявшееся, отличное от "стандартного" поздравления, чему меня не учили.
Нужна фраза чем короче, тем лучше, и у меня возникло предположение, что может быть есть что-то устоявшееся, отличное от "стандартного" поздравления, чему меня не учили.
В Испании могут сказать просто Soy del Barça, soy del Madrid, и будет понятно. Ещё есть ir con - Voy con Rusia, voy con España
Кроме hincha, можно ещё сказать fan - soy fan del Barça.
Кроме hincha, можно ещё сказать fan - soy fan del Barça.
Notorio arraigo - помогите перевести термин, пожалуйста
"La Comunidad Ortodoxa de Barcelona, disfrutan del “Notorio Arraigo”, otorgado por el Ministerio de Justicia".
Добрый день!
В таком контексте, как переводится данный термин и есть ли его аналог в российском законодательстве?
Добрый день!
В таком контексте, как переводится данный термин и есть ли его аналог в российском законодательстве?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз