Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 711 (58 ms)
Посмотрите здесь: www.diazdesantos.es/wwwdat/pdf/SP0410003999.pdf
>Eugenito pequeño написал:
>--------------
>Скажите пожалуйста, у кого-нибудь есть испанско-английский политехнический словарь (автор Federico Beigbeder Atienza) в электронном виде (в формате pdf или djvu)?
>Eugenito pequeño написал:
>--------------
>Скажите пожалуйста, у кого-нибудь есть испанско-английский политехнический словарь (автор Federico Beigbeder Atienza) в электронном виде (в формате pdf или djvu)?
Пожалуйста.
>Мовсесова Юлия написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Enfermedades intersticiales. (Es una inflamación crónica (prolongada) de la pared vesical).
>>
>>>Мовсесова Юлия написал:
>>>--------------
>>>Интерстициальные болезни легких???? Интересует, конечно же, "Интерстициальные"... При транслитерации поиск дает очень мало ссылок
>>
>
>Muchas Gracias, -Yóukè-!!!
>Мовсесова Юлия написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Enfermedades intersticiales. (Es una inflamación crónica (prolongada) de la pared vesical).
>>
>>>Мовсесова Юлия написал:
>>>--------------
>>>Интерстициальные болезни легких???? Интересует, конечно же, "Интерстициальные"... При транслитерации поиск дает очень мало ссылок
>>
>
>Muchas Gracias, -Yóukè-!!!
Выходит /Вышел хлопнув /хлопая дверью.
Привет, Форумчане! Здаровы будете!
Подскажите пожалуйста, какие варианты правильны из этих четырёх:
А 1. Выходит хлопнув дверью.
А 2. Выходит хлопая дверью.
В 1. Вышел хлопнув дверью.
В 2. Вышел хлопая дверью.
Заранее большое спасибо.
Подскажите пожалуйста, какие варианты правильны из этих четырёх:
А 1. Выходит хлопнув дверью.
А 2. Выходит хлопая дверью.
В 1. Вышел хлопнув дверью.
В 2. Вышел хлопая дверью.
Заранее большое спасибо.
Помощь!
Todo ello aunque en el ejercicio de las facultades reseñadas, se incurriere, en alguna de las figuras jurídicas de autocontratación, multiple representación o existieran intereses coincidentes o contrapuestos.
Помогите, пожалуйста, с переводом, начиная со слова se incurriere и заканчивая existieran.
Помогите, пожалуйста, с переводом, начиная со слова se incurriere и заканчивая existieran.
Как будет "палата" в больнице?
Добрый вечер, друзья. Подскажите, пожалуйста. Поскольку я не лежал в больницах (госпиталях) за рубежом (и слава Богу!), то не уверен, как правильно называется "палата" в какой-нибудь латиноамериканской клинике. Словарь предлагает "box". Это верно?
Желаю никому не болеть! Евгений.
Желаю никому не болеть! Евгений.
"Финансово-хозяйственная деятельность предприятия" GESTIÓN FINANCIERA Y ECONÓMICA DE LA (UNA) EMPRESA
>Elena написал:
>--------------
> Профессионалы, пожалуйста, помогите перевести
>"Парфюмерно-косметические средства"
>"Стандартизация парфюмерной и косметической продукции"
>"Финансово-хозяйственная деятельность предприятия"
>Заранее благодарна!
>Elena написал:
>--------------
> Профессионалы, пожалуйста, помогите перевести
>"Парфюмерно-косметические средства"
>"Стандартизация парфюмерной и косметической продукции"
>"Финансово-хозяйственная деятельность предприятия"
>Заранее благодарна!
Уважаемый Turista, искренне прошу Вас не вмешивать меня в Ваши перепалки, и если уж Вы обращаетесь ко мне, то при этом, пожалуйста, не давайте какие-то ни были неприятные характеристики третьих лицц
Заранее спасибо
Заранее спасибо
Перелом н/з правого бедра
Доброго времени суток, форумчане.
Подскажите, пожалуйста, что могло бы значить Н/З (медицина, травматология и ортопедия): "Повторный перелом Н/З правого бедра. там же: сростающийся перелом Н/З правого бедра." Буду благодарна всем, кто сможет помочь.
Подскажите, пожалуйста, что могло бы значить Н/З (медицина, травматология и ортопедия): "Повторный перелом Н/З правого бедра. там же: сростающийся перелом Н/З правого бедра." Буду благодарна всем, кто сможет помочь.
не понятно
este menudo aleman de procedencia otomana, de aspecto timido pero descarado en el campo, se abre hueco a traves de su futbol y su calidad Mesut Ozil
последнюю часть предложения не поняла. помогите, пожалуйста
последнюю часть предложения не поняла. помогите, пожалуйста
Русские фильмы с субтитрами на испанском языке
Друзья, не подскажете, где бы скачать наши фильмы с субтитрами на испанском, хоть какие! Я было нашла один сайт, нажала "скачать", но мой антивирус его тут же пресек. Желательно без вирусов, пожалуйста!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз