Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 587 (35 ms)
 Пользователь удален
Работа. Трудоустройство. Вакансии
На портале https://omsk.careerist.ru/ собраны только актуальные вакансии от надежных работодателей. Пользоваться онлайн-сервисом очень просто - меню удобное и интуитивно понятное. Среди других бонусов сайта:
Продуманная система поиска - используйте строку поиска на главной странице сайта, задайте детальные требования к вакансии в расширенном поиске или изучите каталог компаний-работодателей. На сайте можно найти работу не только в Омске, но и в любом другом регионе РФ!
Опция «Подписка на вакансию» - укажите требования, которые предъявляются к вакансии, и регулярно получайте на электронную почту подборку свежих предложений.
Папка «Отклики и приглашения» - удобный способ отслеживать вакансии, на которые были отправлены резюме, и заинтересованных работодателей.
Конфиденциальность данных.
 Пользователь удален
Марик, здравствуй!
Ты прав - коряво!
Прочёл в др. форуме о твоих проблемах, поздравляю с крепким здоровьем, и с крепким чувством юмора.
Спасибо за поправки. Буду иметь в виду :)
Yelena, hermosa_
como siempre, clara, precisa, profesional. Espero que Cosmito haya superado este, en apariencia, simple obstaculo
Vladimir_ :)
Mamar gallo - этимология нехорошая, довольно пошлая и я думаю не трудно догадаться, что это значит, если учесть, что в этом слове гальё относится к женскому половому органу.
Что же касается смысла на русском языке, то это означает:
Разыгрывать кого-то, подшучивать
Тянуть волынку
Лукавить, врать
Хитрить, изворачиваться с целью затягивания времени для невыполнения каких-либо взятых обязательств

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Да-да, Кузя, а если учесть ещё и то, что слово "comEdilla" написанна тобой на испанском с Нижнекрыжопольским акцентом, тогда уж точно можно со смеху упасть от твоей непревзойдённой учёности.

))))))
Неужели сам заметил?
Или только после моей поправки ;)
Человек говорит о том, что ему больше всего не нравится в аргентинском танго. Если учесть, что он изрядный "приколист", то может подразумевать что угодно. Дело в том, что это экспресс-интервью типа "вопрос-ответ", так что расшифровки нет. Вот и мучаюсь. Быть может, имеется в виду декоративность и искусственность в танце?
 Пользователь удален
> -Yóukè- написал:
>--------------

>Риоха, Ваши стремления вполне объяснимы и я их понимаю.

Эта его развлечение.
Оно имеет место.
Бред сивого мерина, не закончившего и трех классов церковно-приходской школы. Даже добавить нечего - просто прочесть и поразиться бездне безграмотности и нищеты мыслей. Вот уж учитель так учитель!

>Macho Brutal написал:

>--------------

>

>>"Какие-то там вошки" - это ты про что или про кого?

>>

>Это я про сё.

Маркиз, я настаиваю на ответе, потому что твой пост может быть понят как личное оскорбление в мой адрес. Если я не увижу твоего официального отрицания этого факта, то именно так это и буду воспринимать, со всеми вытекающими последствиями. В том числе для твоей чести и достоинства.
Elena, ya veo que le gusta la película de los colores. Existe también el color rosa marica. :)
>Yelena написал:

>--------------

>Вчера прочла в одной испанской газете:

>

>"color naranja Teletubbies" :))) - цвет оранжевый Телепузиковский

>

> y yo que pensaba que el "naranja butano" era insuperable :)))

>

Tati,
извините, я, в свою очередь, тоже чуть было не ввела Вас в заблуждение. И дело не в RAE, además la RAE y la calle no siempre coinciden :) Как только прочла, сразу подумалось, что "a dedo" в речи употребляется намнооого чаще, и написала. Но уже чуть погодя поняла, что поторопилась. Извините, что не сразу написала, была в отъезде. Оба выражения используются часто.
День военного переводчика!
Уважаемые коллеги и посетители сайта! Завтра мы отмечаем 85-летие профессии военного переводчика! Именно 21 мая 1929 года в Советской России появилась специальность "военный переводчик". Приказ об этом подписал заместитель Наркома РККА Иосиф Уншлихт (см. Энциклопедию ВИИЯ: http://viiapedia.com/index.php/История).
Честь имею! Военный переводчик Е. Морозов.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...