Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>Condor,
>
>у Вас появился брат-двойняшка! Он ко мне намедни заглянул, но не нарисовался.
Елена, так и есть, то брат мой родный давеча к тебе залетал :)))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 213 (8 ms)
По этому поводу анекдот:
В сети Руснет появился новый опасный корейский вирус. Он пробирается в электронную почту юзера и... съедает собаку.
В сети Руснет появился новый опасный корейский вирус. Он пробирается в электронную почту юзера и... съедает собаку.
Надеюсь, что появится модератор, который будет все это стирать.
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Надеюсь, что Вы смогли получить представление об этом дипломированном переводчике. Хочется сказать, дипломированный хам.
> -Yóukè- написал:
>--------------
>Надеюсь, что Вы смогли получить представление об этом дипломированном переводчике. Хочется сказать, дипломированный хам.
>Yelena escribe:
>--------------
>Condor,
>
>у Вас появился брат-двойняшка! Он ко мне намедни заглянул, но не нарисовался.
Елена, так и есть, то брат мой родный давеча к тебе залетал :)))
Антонио!!! Ты же видешь, что она на аватаре красуется в свадебном платье. Стало быть, у нее уже кто-то появился. Так, что надежды мало на то, что она одна туда собирается.
Спасибо обоим. У меня ещё одно предложение на эту тему появилось, речь идёт всё о тех же аспектах.
Mientras sus hermanos divirtieron en el bosque, el cerdito práctico construyó su casa.
Mientras sus hermanos divirtieron en el bosque, el cerdito práctico construyó su casa.
ЧП - чрезвычайное происшествие. Аббревиатура эта, видимо, пришла из языка милиционеров и военных. А ЧП как "чрезвычайное положение" появилось сравнительно недавно - в СССР никаких чрезвычайных положений быть не могло, всё шло по плану.
А ты не задумывался, что этот господин никому не мешал, пока ты тут не появился?
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Сеня, может быть, по форме я не согласен с Вами, но по сути, да. Этот господин только мешает тут.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Сеня, может быть, по форме я не согласен с Вами, но по сути, да. Этот господин только мешает тут.
Бла.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Господи, до чего же ты всё-таки умный!!! Просто поражаешься: и откуда только такой могучий интеллект мог появиться!!! Тебя надо срочно под защиту UNESCO отдавать - как непреходящую интеллектуальную ценность для всего человечества.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Господи, до чего же ты всё-таки умный!!! Просто поражаешься: и откуда только такой могучий интеллект мог появиться!!! Тебя надо срочно под защиту UNESCO отдавать - как непреходящую интеллектуальную ценность для всего человечества.
Поскольку я не профессиональный этимолог, то если и смогу поделиться, то не опытом, а просто сведениями, полученными из разных источников. Надеюсь,что такая возможность когда-нибудь появится. И первым на очереди будет слово "туфли". Так сказать, "анонс передачи".
Помогите правильно перевести на испанский.
Здравствуйте! Появилось большое желание сделать себе татуировку в виде текста на испанском языке, т.к. язык очень красивый. Онлайн переводчикам не доверяю, да и простую фразу они почему-то переводят по разному. Переведите пожалуйста фразу: "Ты для меня весь мир Мари".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз