Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 396 (169 ms)

>Victor Lora написал:

>--------------

>I need to send greetings on a video to my ukrainian friend, it would be nice to do it in russian, i know how to read and pronounce so if somebody can write it to me in russian, would be nice, thnx!

>

>"Dear Alinachka:

>Here I am, now far from you, but my thoughs are day by day with you, I hope you like this gift I made by myself, I feel that we are meeting someday, life will decide when. Lots of kisses."

Дорогая Алиночка!
Я здесь, сейчас уже далеко от тебя, но в мыслях я каждый день с тобой.
Надеюсь, тебе понравится этот подарок, который я сделал своими руками.
Я чувствую, что настанет день, когда мы еще встретимся, жизнь решит, когда. Крепко тебя целую.
P.S. Víctor: no llego a entender, ¿por qué siempre estás escribiendo en inglés en este foro de hispanohablantes? No me digas que no sabes hablar español. :)))
 Пользователь удален
Такая необоснованная критика никому не интересна.
>curioso написал:

>--------------

>Где вы увидели администратора? Его здесь сроду не было, есть лишь владелец двух сайтов знакомств, один из которых еще формально привязан к этому словарю - в целом неплохому словарному ресурсу. И его абсолютно не интересует судьба этого сайта, некогда бывшего одним из самых живых и интересных. Деньги за рекламу капают - и ладно!

>И где вы увидели форум? Его уже давным-давно нет, а есть театр одного ... скажем так, необразованного и совершенно безграмотного "актера" (не будем повторять его лексику и не уподобляться сему персонажу). Из его мутных "потоков сознания" и состоит в основном содержание этого "форума". Достаточно элементарно взять и посчитать на пальцах объем его постов среди остальных, а заодно и количество реальных людей, ПОСТОЯННО участвующих в обсуждениях. Одной руки хватит с избытком.

>А вы говорите "форум"... Тоска и грусть...

 Пользователь удален
Очередная вонючая реплика бомжа-туриста :(
>TURISTA ON LINE написал:

>--------------

>Такая необоснованная критика никому не интересна.

>>curioso написал:

>>--------------

>>Где вы увидели администратора? Его здесь сроду не было, есть лишь владелец двух сайтов знакомств, один из которых еще формально привязан к этому словарю - в целом неплохому словарному ресурсу. И его абсолютно не интересует судьба этого сайта, некогда бывшего одним из самых живых и интересных. Деньги за рекламу капают - и ладно!

>>И где вы увидели форум? Его уже давным-давно нет, а есть театр одного ... скажем так, необразованного и совершенно безграмотного "актера" (не будем повторять его лексику и не уподобляться сему персонажу). Из его мутных "потоков сознания" и состоит в основном содержание этого "форума". Достаточно элементарно взять и посчитать на пальцах объем его постов среди остальных, а заодно и количество реальных людей, ПОСТОЯННО участвующих в обсуждениях. Одной руки хватит с избытком.

>>А вы говорите "форум"... Тоска и грусть...

>

Морозов(как тебя по батюшке, сообщитес-с, народу-с, будьте добры-с?)написал:
Также довольно часто стало встречаться слово TRANSVERSAL не в его прямом значении. Здесь, как говорится, возможны варианты.
Фраза: establecer los derechos humanos como un eje transversal de las acciones y metas estatales и ее перевод: ставить права человека в центр деятельности и целей государства.
Фраза: impulsar una reforma curricular del pensum académico con la cultura como un eje transversal и ее перевод: придать импульс пересмотру программ, содержания и методов работы школы с упором на изучение культуры.
Фраза: la formación en derechos humanos de todo el personal como eje transversal en su profesionalización и ее перевод: изучение прав человека всем персоналом в качестве одной из важнейших составляющих его профессиональной подготовки.
Еще раз обращаю ваше внимание на то, что решающую роль играет контекст. Надо подходить творчески. Успехов!
Насчёт "творчески" я с тобой согласен двумя руками. Поэтому предлагаю переводить "eje transversal" как "основное звено(в цепи)", как вы на это смотрите, господа?
К военкому обращается один призывник и умоляет:
- Товарищ полковник, освободите меня от армии, я вам пять тысяч дам!
- Не обманешь? Хорошо, приходи сегодня на кладбище в 2 часа ночи с деньгами.
В назначенное время призывник пришел на кладбище и видит такую картину: сидит военком на кресте, весь голый, в руках гитара, и песни поёт. Увидел призывника, слез с креста, взял деньги и говорит:
- Завтра к 10.00 приходи на призывную комиссию, я всё устрою.
Приходит на следующий день призывник, а ему говорят:
- Зачислен ты на флот на 3 года.
У призывника чуть сердце не остановилось.
- Как же так? Я сегодня ночью военкому 5 тысяч отдал, а вы меня на флот, да еще на 3 года.
Военком поражён:
- Когда? Клевета! Ничего не давал!
- Как же, товарищ полковник, вы еще голым на кресте сидели, песни на всё кладбище орали!
Военком говорит:
- Товарищи члены комиссии, судя по всему, у парня с головой не всё в порядке. Предлагаю его от армии освободить…
 Пользователь удален

Quiero denunciar ante los foreros el gasto de energía eléctrica que supone escribir posts bobos como estos.
> -Голям пътешественик- escribe:

>--------------

>Se cree que somos tontos. He aquí un enlace "buenísimo" para los que toman té: http://pompadour.it. Buen provecho.

>>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>>--------------

>>Привет! Снова посылаю вам отличную ссылку для тех, кто серьёзно увлекается изучением испанского языка и культуры испаноязычных стран самостоятельно. На этом сайте вы найдёте все необходимые ресурсы для изучения и бесплатно: Курсы, книги, видеозаписи, фильмы, музыку, упражнения и т.д и т.п.

>>Так что, камарадас, дерзайте, всё в ваших руках. Я вам рекомендую прекрасную удочку и вам остаётся лишь поймать на неё рыбку, большую и маленькую, только и всего, делов-то куча.

>>

>>http://www.hispanistas.ru/index.php?f=curso&cat=9&ido=1

>>

>

имеется ввиду исчисление подоходного от доходов, полученных в натуральной форме:
"El empresario que remunera a sus trabajadores en especie está obligado a ingresar una cantidad a la Hacienda pública en concepto de pago a cuenta de la cantidad que resulte de la autoliquidación del trabajador que percibe la renta. Este ingreso que recibe la denomación "ingreso a cuenta" puede soportarlo económicamente el trabajador o el empresario.
..............
Ingreso a cuenta REPERCUTIDO por la empresa al trabajador (soportado económicamente por el trabajador)
в этом случае удерживается больше обычного и трудящийся на руки получает меньше (но он, например, за счёт фирмы погулял на Мадагаскаре , его премировали такой поездкой!)
Ingreso a cuenta NO REPERCUTIDO (efectuada) por la empresa al trabajador (soportado económicamente por la empresa)
Всё довольно доступно объясняется здесь:
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:n0DmwyFKrygJ:www.fiscal-impuestos.com/files-fiscal/Tributacion%252095-1%2520.pdf+qué+son+ingresos+repercutidos+efectuados+definicion&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESi6bNchUvAp33iOjMV7y3XZyBu

>Amateur escribe:

>--------------

>"Люблю обычные слова,

>Как неизведанные страны.

>Они понятны лишь сперва,

>Потом значенья их туманны.

>Их протирают, как стекло,

>И в этом наше ремесло."

>Давид Самойлов.

>

>У слов же редких, необычных

>Полно значений непривычных.

>Мы их почистим и протрём,

>И лишь потом переведём... :))

>

это "стекло" меня повело к одному из моих, которые знаю наизусть:
Арсений Тарковский
Под прямым углом
Мы - только под прямым углом,
Наперекор один другому,
Как будто не привыкли к дому
И в разных плоскостях живем,
Друг друга потеряли в давке
И порознь вышли с двух сторон,
И бережно несем, как сон,
Оконное стекло из лавки.
Мы отражаем все и вся
И понимаем с полуслова,
Но только не один другого,
Жизнь, как стекло, в руках неся.
Пока мы время тратим, споря
На двух враждебных языках,
По стенам катятся впотьмах
Колеса радуг в коридоре.
 Rina
Избитая тема для болтовни. Россия очень богатая страна. ЕЕ давно успешно грабит весь мир. Революция и последующая "демократизация" с разрушением СССР на самом деле служили этой же, грабительской теме. Трудно оставаться богатым, когда к тебе во все карманы лезут дружеские руки воруют все без передышки! Собственно, не люблю политику, знаю что такое наша правоохранительная система, поскольку высшее юридическое образование и небольшой опыт в работе избирательных компаний позволили это понять уже давно. Не являюсь фанатом коммунизма и социализма, равно как и нынешней "демократии". Но- реально- посмотрите- токо во времена СССР была создана более менее боеспособная армия. И как только она была создана, ее тут же начали разрушать! Никогда, ни при каких системах,если не работает охрана собственно богатств и государства- все разграбляется!

>Vladimir написал:

>--------------

>А про эмоции - похоже, что это уже не ко мне. Выражаю их как умею. Не всегда вслух, естественно. Умение слушать и воспринимать чужие эмоции дано, как известно, далеко не всем.

Бурчите, ворчите, хохочите в прозе, в стихах и в сердцах.
Только прошу Вас, Владимир, со мной больше не играть, про себя под другим лицом не спрашивать, не требовать от меня желаемой Вами реакции на других. Руки можно не подавать. :)) Этот жест женщины к мужчине и наоброт меня с юных лет " убивал". И представьте, я уже забыла, как Вас называли Ваши сокурсники (да, было дело: я спросила про Вас и мне поведали). Было бы интересно услышать, что для Вас символизируют камелии в образе женщины :). И о чём это Вы вообще?
Как я Вам и писала, моё отношение к Вам не менялось.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 438     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...