Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>а то, что с "al" всегда арабское
Не может быть! :)))
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Сергей Антонцев написал:
>>--------------
>>Просто: балка для поднятия грузов или грузоподъемная балка, тем более, что сам текст не содержит никакого уточнения, со шкивом она, с блоком или с полиспастом, так что не надо и придумывать.
>
>
>Это и называется "описательный перевод". Только это описание не совсем вписывается.
Да, Леночка, дело в том, что в природе не совсем круглых окружностей подавляющее большинство.
>Карабас-Барабас написал:
>--------------
>>>TURISTA ON LINE написал:
>>>--------------
>>>Не думал, что крота можно сравнить с яйцами глистов :)
>
>>Castizo написал:
>>--------------
>>И не только с ними, его также запросто можно принять и за геморрой.
>
>Так ты и через ЭТО прошёл, несравненный наш козлик!! Ну до чего богатая биография!
Ходячий и даже говорящий геморрой, что намного утомительнее, спасенья нет.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3831 (15 ms)
Самое то - вонючка!
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Этерниус Панкронитус написал:
>>--------------
> А что касается зверька, с которым я себя отожествляю, так это с химером-мачо.
>
>
>Пожилой скунс-самец - самое то!
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Этерниус Панкронитус написал:
>>--------------
> А что касается зверька, с которым я себя отожествляю, так это с химером-мачо.
>
>
>Пожилой скунс-самец - самое то!
помогите, пожалуйста, перевести
Я вообще-то переводчик с английского, но моя новая книга буквально пересыпана испанскими выражениями. Ищу в словарях, но боюсь ошибиться. Что такое, например Ve al grano? Или вот, я нашла, что mierditas - это ругательство. А что такое ni mierditas?
Я считаю, что нашей зелёно-голубой планете "зелёного" не хватает.
А мне этих рощ в Испании не хватает.
А "увлекающиеся" это с чем?
А мне этих рощ в Испании не хватает.
А "увлекающиеся" это с чем?
Большое спасибо, curioso! Я сначала тоже хотела придумать что-нибудь с bonificaciones, но покопалась и поняла, что не совсем оно подходит.
Сегодня утром отправила письмо на электронный адрес владельца сайта - пришла возвратка - что-то с почтовым сервером...
Да, лихая песня! Интересно, а многие ли поняли, что значит "хранить под диваном волыну с пером"?
>Yelena написал:
>--------------
>а то, что с "al" всегда арабское
Не может быть! :)))
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Сергей Антонцев написал:
>>--------------
>>Просто: балка для поднятия грузов или грузоподъемная балка, тем более, что сам текст не содержит никакого уточнения, со шкивом она, с блоком или с полиспастом, так что не надо и придумывать.
>
>
>Это и называется "описательный перевод". Только это описание не совсем вписывается.
Да, Леночка, дело в том, что в природе не совсем круглых окружностей подавляющее большинство.
>Карабас-Барабас написал:
>--------------
>>>TURISTA ON LINE написал:
>>>--------------
>>>Не думал, что крота можно сравнить с яйцами глистов :)
>
>>Castizo написал:
>>--------------
>>И не только с ними, его также запросто можно принять и за геморрой.
>
>Так ты и через ЭТО прошёл, несравненный наш козлик!! Ну до чего богатая биография!
Ходячий и даже говорящий геморрой, что намного утомительнее, спасенья нет.
Подразумевается, видимо, что устанавливается режим "совместного имущества" между несколькими совладельцами. Если это Испания - надо читать гражданский кодекс, там написано, что в таком случае можно делать с имуществом, что нет, как его делить и продавать.
С другой стороны, в Чили "comunidad de bienes" - режим совместного имущества между супругами.
С другой стороны, в Чили "comunidad de bienes" - режим совместного имущества между супругами.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз