Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Диана написал:
>--------------
>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"
"Следую твоим шагам" - подражаю тебе, делаю так, как ты... ?
>Maravillosa написал:
>--------------
>
>>Диана написал:
>>--------------
>>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"
>
>"Следую твоим шагам" - подражаю тебе, делаю так, как ты... ?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2219 (29 ms)
Помогите перевести
Помогите перевести, пожалуйста. Сама не могу. Отрывок из газеты: Los países han accedido a esta vía siempre que se cree un supervisor bancario europeo efectivo.
Спасибо!
Спасибо!
как обозвать этот контракт???
Contrato privado de cuentas en participación entre la mercantil "nombre" S.L.y "nombre" S.L.
суть понимаю, как по русски грамотно перевести не знаю... Ayudadme porfa...........
суть понимаю, как по русски грамотно перевести не знаю... Ayudadme porfa...........
Помогите пожалуйста перевести на испанский:
Лето -это маленькая жизнь. Это блаженное ни чего не деланье и деланье только того что тебе нравится. Мечты о любви и счастье.
Лето -это маленькая жизнь. Это блаженное ни чего не деланье и деланье только того что тебе нравится. Мечты о любви и счастье.
Я вовсе не против cubrezapato/cubrezapatos. Вот ссылочка Вам по этому поводу. Стоит лишь ввести в поисковик.
http://es.aliexpress.com/wholesale/wholesale-shoe-covers.html
При чем здесь мои ученики?
http://es.aliexpress.com/wholesale/wholesale-shoe-covers.html
При чем здесь мои ученики?
еще помогите, пожалуйста
Entendemos y sostenemos que la demanda es acepta...
Otorgamos y ordenamos el pago inmediato
Прошу помощи по глаголам. Как их лучше здесь перевести?
Otorgamos y ordenamos el pago inmediato
Прошу помощи по глаголам. Как их лучше здесь перевести?
"Я без тебя маюсь" я бы перевела так: "Mi vida sin tí es una tortura" o "Estar sin tí es una tortura"
>Диана написал:
>--------------
>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"
"Следую твоим шагам" - подражаю тебе, делаю так, как ты... ?
>Maravillosa написал:
>--------------
>
>>Диана написал:
>>--------------
>>Скажите, пожалуйста, как можно перевести эту фразу "Sigo tus pisadas"
>
>"Следую твоим шагам" - подражаю тебе, делаю так, как ты... ?
Я перевёл как -,crear un portal de acceso a la facturación del operador de telefonía móvil,-но не уверен, что это правильно.
"Я очень хочу к тебе" и "я очень хочу с тобой увидеться"
Помогите, пожалуйста, перевести 2 фразы на испанский язык. "Я очень хочу к тебе" и "я очень хочу с тобой увидеться"
Заранее, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
Заранее, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз