Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Сертификат соответствия системы сертификации ГОСТ Р
АД8-Т400-1РУ2
открытый, на раме
и еще Mitsubishi S3L2-61SD ( это мы так и оставляем в испанском варинате)
огромное спасибо
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 199 (77 ms)
помогите пож-та с переводом сертификатов соотвествия
Сертификат соответствия системы сертификации ГОСТ Р
АД8-Т400-1РУ2
открытый, на раме
и еще Mitsubishi S3L2-61SD ( это мы так и оставляем в испанском варинате)
огромное спасибо
"Fedatario" шире "notario", он попадает под это определение, но кроме нотариуса таковыми могут являться ещё и присяжные переводчики (по испанской системе), например
Юлия, если текст Вам позволяет понять, идёт ли речь о кишечнике или о сердечно-сосудистой системе, то лучше будет это обойти "anastomosis arterial o intestinal o coronaria"
всё таки между "система" и "форма" есть разница :)
"круговая порука" подразумевает взаимное укрывательство (что наказуемо :)) ) ответственность всех за одного.
"круговая форма правления"?....не слышу.....
"круговая порука" подразумевает взаимное укрывательство (что наказуемо :)) ) ответственность всех за одного.
"круговая форма правления"?....не слышу.....
Бакалавр
¿Podrían, por favor, ayudarme a traducir al español бакалавр информационных систем?
¿Les parece correcto 'profesional en sistemas de información'?
Muchas gracias
¿Les parece correcto 'profesional en sistemas de información'?
Muchas gracias
Поискал, но ни чего подбного не нашел.
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Кондор, я специально не искал. Другие члены форума мне тоже написали об этом. Возьми, пожалуйста, поищи с новой системой поиска и сомнений не будет.
>>Condor escribe:
>>--------------
>>
>>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>>--------------
>>>Кажется больше недели назад стерли один, где про психопата (предложила Лукресия), один про испанцев и третий, кажется, тема участника Фраскиель. Сейчас легче найти темы с системой поиска.
>>
>>>
>>Я думал, ты говоришь о фактах. А выходит, что тебе это просто КАЖЕТСЯ.
>
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Кондор, я специально не искал. Другие члены форума мне тоже написали об этом. Возьми, пожалуйста, поищи с новой системой поиска и сомнений не будет.
>>Condor escribe:
>>--------------
>>
>>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>>--------------
>>>Кажется больше недели назад стерли один, где про психопата (предложила Лукресия), один про испанцев и третий, кажется, тема участника Фраскиель. Сейчас легче найти темы с системой поиска.
>>
>>>
>>Я думал, ты говоришь о фактах. А выходит, что тебе это просто КАЖЕТСЯ.
>
Любомир,
это правда???
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>А это говорит человек, который насаждал эту систему в др. странах под видом дружбы.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>>Chi написал:
>>>--------------
>>>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
>>
>>Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>>
>
это правда???
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>А это говорит человек, который насаждал эту систему в др. странах под видом дружбы.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>>Chi написал:
>>>--------------
>>>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
>>
>>Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>>
>
Не могу отвечать в темах
Что-то странное происходит. Создать новую тему могу, под своим ником. А как только в тему захожу, система меня не узнает. Наверное, надо было чаще заходить?
Entre todo: saludos a todos, estoy muy contenta de veros por aquí.
Entre todo: saludos a todos, estoy muy contenta de veros por aquí.
Пані Аля, я как понял из всего сказанного, что здесь столкнулись 2 представителя из разных систем: коммунистической и капиталистической. И похоже, они никогда не помирятся. А может они так играются друг с другом?
Пенсионная система Испании
Большое спасибо всем, кто откликнулся на мои вопросы. Только вот у меня возникает тогда следующий вопрос. Получается, что в Испании существует два источника государственного пенсионного обеспечения?
Это Instituto Nacional de Seguridad Social - Институт социального страхования, который выплачивает pension contributiva, то есть пенсии из фонда, образованного с участием взносов работника)
А есть еще IMSERSO, который выплачивает pension no contributiva из фонда государства? Кстати, в этом IMPERSO только государственные деньги или еще какие-то?
Спасибо!
Это Instituto Nacional de Seguridad Social - Институт социального страхования, который выплачивает pension contributiva, то есть пенсии из фонда, образованного с участием взносов работника)
А есть еще IMSERSO, который выплачивает pension no contributiva из фонда государства? Кстати, в этом IMPERSO только государственные деньги или еще какие-то?
Спасибо!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз