Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 474 (34 ms)
Об истоках человеческой мерзости, безысходности и одиночества
Привет, друзья!
Посмотрите этот художественный фильм на эту тему и сами делаете свои выводы. Фильм очень тяжёлый, поэтому не рекомендую смотреть его впечатлительным, моралистам и детям до 18 лет. Качество изображения очень хорошее.
http://www.ivi.ru/video/view/?id=4445
Посмотрите этот художественный фильм на эту тему и сами делаете свои выводы. Фильм очень тяжёлый, поэтому не рекомендую смотреть его впечатлительным, моралистам и детям до 18 лет. Качество изображения очень хорошее.
http://www.ivi.ru/video/view/?id=4445
Ооо, и я брошу денежку в вашу копилку культуры. :-)))
Тут британцы сняли свой фильм " Анна Каренина" смотрите трайлер : http://youtu.be/rPGLRO3fZnQ
Вот, работы дедушки Лео актуальны до сих пор:-))))
Тут британцы сняли свой фильм " Анна Каренина" смотрите трайлер : http://youtu.be/rPGLRO3fZnQ
Вот, работы дедушки Лео актуальны до сих пор:-))))
сам бы с радостью поехал учиться в Испанию, но судя по всему, está la cosa muy jodida. Всё сокращают, закрывают, отнимают, понижают. каждое утрое читаю el país и с ужасом смотрю на ситуацию
С самцами-кроликами шутки плохи. У кого слабое сердце, лучше не смотреть.
http://video.yandex.ru/#search?text=ÑколÑко ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð³Ñивна&where=all&id=22490502-03-12
http://video.yandex.ru/#search?text=ÑколÑко ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð³Ñивна&where=all&id=22490502-03-12
Это нужно смотреть во весь экран - красотища невозможная и съёмка прекрасного качества. Кстати, эта страница также будет очень полезной для изучающих испанский язык, средний уровень.
http://www.playamelenara.com/indexvideo.php?ampl=3441&irasn=Naturaleza&irasn2=Paisajes#video,filmNaturaleza,Paisajes
http://www.playamelenara.com/indexvideo.php?ampl=3441&irasn=Naturaleza&irasn2=Paisajes#video,filmNaturaleza,Paisajes
Изучайте испанский с доном Хуаном
Привет, друзья!
Для тех, кто занимается изучением испанского языка - продвинутый уровень, рекомендую смотреть уроки этого веселого и позитивного сеньёра, которого зовут Хуан.
Для тех, кто занимается изучением испанского языка - продвинутый уровень, рекомендую смотреть уроки этого веселого и позитивного сеньёра, которого зовут Хуан.
Татьяна, очень интересный вопрос. Но сомневаюсь, что в испанском кино Вы найдете такого типа фильмы. Дело в том, что советские фильмы более академические, они отражали жизнь того времени, их смотрели все. Многиеи стали хрестоматийными. В Испании кино менее академичен, вряд ли испанцы смотрят все свои фильмы. Если судить по фильмам Альмодовара, в Испании все женщины раздеваются, все нервные, полно преступников. В жизни не так. Это личное видение режиссера. Сейчас в России очень много споров вокруг фильма ШКОЛА. Как ответил Ваш премьер-министр, это личная точка зрения режиссера. Правда, есть один интересный феномен в фильмах, общий для советского, российского, и кино др. стран СНГ. Смотрел я фильм типа españolada CATETO A BABOR. Один из новобранцев, обращаясь к своему товарищу говорит ему: -Mira, ése es de los que trae chorizos en la maleta. А я сразу вспомнил, как сельские новобранцы "у Вас" вместе с одеждой, держали сало и колбасу в чемодане. Вот интересный.
¿Por qué me mira como si no me conociera? - Да что Вы так смотрите, точно не узнали?
Me parece que en este caso la traducción correcta sería:
¿Y qué me mira como si no me reconociera?
Me parece que en este caso la traducción correcta sería:
¿Y qué me mira como si no me reconociera?
Jamon, jamon чисто ИСПАНСКОЕ кино, посмотрите, не пожалеете потраченного времени. Но предупреждаю - ИСПАНСКОЕ.
Для меня лично нет ничего глупее.
Tonteria - это что вырывается из моих уст, когда смотрю очередной испанский фильм. ДЕШЕВКА. Но все на любителя
Для меня лично нет ничего глупее.
Tonteria - это что вырывается из моих уст, когда смотрю очередной испанский фильм. ДЕШЕВКА. Но все на любителя
Это анекдот про нашего крота.
- Ты чего такой грустный?
- Захожу вчера в метро, смотрю - сидит обалденная девка. Молодая, ноги от ушей, красавица... Я ей и подмигнул...
- А она?
- Встала и уступила мне место...
- Ты чего такой грустный?
- Захожу вчера в метро, смотрю - сидит обалденная девка. Молодая, ноги от ушей, красавица... Я ей и подмигнул...
- А она?
- Встала и уступила мне место...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз