Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 474 (17 ms)
 Пользователь удален
Пуп форума у нас тут один, в этом спору нет. Вот только успел-таки ты его надорвать непосильными трудами, да так, что он у тебя совсем развязался. Смотри, на пуповину себе случайно не наступи. Блаблашник ты наш красноречивый.
Сеня, я смотрю, ты с твоей гоп-компанией только и делаешь, что людям переводить помогаешь. Может уже хватит тут устраивать откровенный бардак? Пора угомониться, пацанчики. Весна пришла, семечки и пиво ждут на улицах вас.
Охо!!!, мои юные друзья и подруги с претензиями переводчика, вы смотрите там не перепутайте русский кал с испанским cal, когда вам придётся переводить испанцам, здающим свои анализы, иначе, как говорят в Одессе, вас не ощень правильно могут понять.
 Пользователь удален
Я полагаю, что чем образованнее человек, тем больше он должен понимать – и вопросах секс-меньшинств тоже. Если смотреть на эту проблему с точки зрения сотворения человека, то если он родился таким, то что можно изменить? Поэтому отношусь к ним нейтрально.
Ну смотрите, рассказываю:
Сначала идёт название ранчо, потом километр, на котором оно находится. Privada M - это частная дорога М, на которую нужно свернуть с autopista - с автострады. Zapotan - это местность, далее муниципалитет.
Pasando autopista - проехав автостраду.
 Condor
- Слушай, Рива! Вчера я был смотреть в оперном доме "Женьку из Онегина"
- Так что?
- Ничего особенного. Когда он хотел - она не хотела, а когда она уже захотела - он перехотел! Ну а когда они оба захотели - какой-то поц задернул занавеску!

>Ирина Романовская написал:

>--------------

>

>Кстати, ты пытался этот словарь скопировать как текст? У меня получается только смотреть и читать:)

Дык он во Флэше прописан. Не получится скопировать! Только переписать от руки! :-)
Девять утра. Двое мужиков покупают водку. К верхушке бутылки прикреплён
пакетик с орешками (очередная дебильная рекламная акция).
Первый: - Смотри, тут ещё и орешки есть...
Второй: - Это чтоб от белки откупиться, когда придёт.
Зато ты, смотрю, образец культуры и обхождения.
Как говорит русская поговорка "В чужом глазу соринку видит, а в своем бревна не замечает". Ничего не навевает, не?
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>

>Просто ХАМ и больше ничего..

Тогда и я не останусь в стороне...
Каждый раз после обеда я смотрю на часы, и они каждый раз показывают одно и то же время, хотя обедаю я в разное время. Как это можно объяснить, не привлекая мистики?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...