Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>Под пулями полицейских преступник писáл на Facebook
Чтобы, в данном случае, избежать двоякого прочтения, можно было написать таким образом:
Под пулями полицейских преступник писал сообщение на Facebook.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 223 (15 ms)
Лучше наладь отношения с её новым бойфрендом и, таким образом, ты сможешь ей отомстить, или "quitarse la espina".
Интересно, кто, где и когда переводил producibles как комплектующие? Какой словарь или иной источник это предлагает или допускает? А если никто, и никогда, то чем можно доказать правильность такого перевода? Перевода именно на русский и именно таким образом?
И каким же образом можно воспроизвести звуковое значение буквы, не произнося её? Этому тоже учат в школе? Что же это за школа такая удивительная?! :)))
Показатели Прокси, или им подобные(заменяющие их), употребляются в таких начинаниях как оценки(основных) направлений развития тысячелетия, заменяя и дополняя, таким образом, обычные показатели, предусмотренные этой методологией.
Примерно так, немного сумбурно, но я не волшебник, а только учусь.
Примерно так, немного сумбурно, но я не волшебник, а только учусь.
Пользуясь тем, что различные физические явления можно описать похожими математическими соотношениями(логаритмами и показательными функциями) то, таким образом, найти их быстрейшее разрешение.
>Condor написал:
>--------------
>Под пулями полицейских преступник писáл на Facebook
Чтобы, в данном случае, избежать двоякого прочтения, можно было написать таким образом:
Под пулями полицейских преступник писал сообщение на Facebook.
Как можно увидеть, там самый важный момент - угол между крышей и стеной, который достигается за счет установки профилей, по форме напоминающих хоккейную клюшку. А вот nave industrial подразумевает обязательным образом такую конструкцию?
Но ведь ЭТО действительно восхищает! Ну ведь нарочно же ни за что не придумать такой образ! Так и представляешь какашку в виде сочного бифштекса с кровью... С какой любовью к данному продукту сказано!
возможно ли перевести самое первое предложение, указанное в первом абзаце, таким образом???
В автомобилях, в которых согласно заводскому исполнению при включении дальнего света ближний свет не выключается, желтый провод не подсоединять.
В автомобилях, в которых согласно заводскому исполнению при включении дальнего света ближний свет не выключается, желтый провод не подсоединять.
Сообщения форума / Mensajes del foro
Форум был доработан таким образом, чтобы темы, в которые добавляются новые комментарии, перемещались в начало списка тем форума.
Ahora los temas del foro con nuevos comentarios aparecen primeros.
Ahora los temas del foro con nuevos comentarios aparecen primeros.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз