Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7470 (102 ms)
Пародии очень низкой пробы, слишком натянутые и примитивные. Такие пародии могут показаться правдивыми только тем людям, которые не знают испанского и никогда не слышали, как говорят люди из разных стран. Кроме того, скажем, только в Колумбии, существуют 4 совершенно разных и чётких диалекта.
Подстрочник, он и есть под-строчник.
А Вы его да за стихи.
Написала, чтоб не говорили, что я да в кусты.
Что-то мне вдруг припомнилась ситуация с Любителем. Почему бы это? :)
Карнавал мне нравится, но виртуальный... как-то не по мне.
Всем спокойной ночи и сладких снов

>Esperanza написал

>--------------

Quien sabe como sera en espanol "s leqkim parom" ? Hay equivalente de esa frase?
Нет у испанцев понятия ни "лёгкого пара", ни "тяжёлого". Они в сауну-то в купальниках заходят :))
Esperanza написал:
i ne obyazatelno kupatsa v russkoy bane) mojno i prosto banarse o ducharse )
Не обязательно, но уже не тооо. Совсем не то.

>Yelena написал:

>--------------

>

>>Esperanza написал

>>--------------

>Quien sabe como sera en espanol "s leqkim parom" ? Hay equivalente de esa frase?

>

>Нет у испанцев понятия ни "лёгкого пара", ни "тяжёлого". Они в сауну-то в купальниках заходят :))

Но вы-то, Лена, я надеюсь, не переняли у них эту дурацкую привычку и заходите туда в чём мать родила?
Теперь возьмите вторую часть предложения, которая по своей структуре сходна с первой:
....así como las sociedades de personas de las que aquellos formen parte....
Вам же почему-то, в этом случае, не приходит в голову переводить это, как переводит Вова:
...люди, частью которых те являются... - абсолютная чушь и околесица получается.
Коллеги, вам не жаль тратить время на перебранку ?!!
Форум - на то и форум, чтобы обменяться опытом, материалом, впечатлением, и интуицией, а затем вместе в ходе ди(поли)алогов лепить что-то достойное.
:)))) А меня сегодня "преследует" "membresía caduca y no caduca" :))))
Давайте же ПРОСТО ПО-СМЕ-ЁМ-СЯЯЯЯ!
Пор Диос, компаньерос, вы бы хотя бы ссылочку что ли поставили на эти песни, чтобы люди смогли послушать их и знать о чём идёт речь. А то получается как в той поговорке:
"Oyó al gallo cantar, pero no sabe en que muladar".
La traducción:
Тем не менее, промышленная часть Лондона всё более расширяется за пределы Большого Лондона и в 2001 году её численность достигла 8 278 251 человека, в то время как вся его территория имеет население от 12 до 14 миллионов в зависимости от методов подсчёта.
P.S. Для русскоговорящих: переведите лучше.

>curioso написал:

>--------------

>Yelena, а почему sois?! Разве atún - не тунец? Да или нет? Если да, то почему sois?

Atún-тунец бесспорно!
Извините, я как-то не заметила, что SMQ, которого часто заносит и закручивает :)) , на сей раз не участвовал.
Обращалась я с "sois" к Turista и SMQ

>Artemio написал:

>--------------

>За конструктивную критику благодарен =)Ну а тем, кому поплохело, а чего ж сами то не перевели? а?

Артем, да Господь с тобой - какая критика? Твой перевод вообще не обсуждался. И в целом он смысл текста вполне передает. Так что не по теме твое замечание. А тебя вариант Марка с "инфраструктурой, увеличением размеров и закреплением в одной местности" разве устраивает? Только честно.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 125     2     0    13 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 153     2     0    39 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 69     2     0    19 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...