Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 7474 (42 ms)
Ничтяк, Марик, эти обезьяны - аксакалы, они интеллектом кого хошь переплюнут! А уж полосатых кошек-то и подавно! Тем более, что у Альфы она больше на котенка смахивает.
Не я, дружок, а те, кто хочут замуж за торито.
>Дон Гуапо написал:
>--------------
>Как это торито, что-то не понял? А его за что хватать ты собираешься?
>Дон Гуапо написал:
>--------------
>Как это торито, что-то не понял? А его за что хватать ты собираешься?
Даже если и "украли" в твоей жизни что-то,
Оглянись, смотри вокруг, ищи!
Должен ты сказать: Спасибо! Ибо кто-то
Даровал тебе возможность новог пути!
Оглянись, смотри вокруг, ищи!
Должен ты сказать: Спасибо! Ибо кто-то
Даровал тебе возможность новог пути!
В том-то и дело, что тут, на мой взгляд, это "анекдот" только для виду...
Это модель человеческого поведения...
Нашего с вами поведения.
Это модель человеческого поведения...
Нашего с вами поведения.
Взаимосвязь культур, быть может...?
>Yelena escribe:
>--------------
>В том-то и дело:
>
>"соприкосновение" "соприкасание" или "взаимо-" ? насколько "взаимо-"
>
>словечко это на испанском очень модным становится
>Yelena escribe:
>--------------
>В том-то и дело:
>
>"соприкосновение" "соприкасание" или "взаимо-" ? насколько "взаимо-"
>
>словечко это на испанском очень модным становится
всем можно учавствовать, а тем, кто в курсе деталей и глубины, тем более. люшера тоже почитывала. буду рада вашим ответам, мыслям и идеям.
НИ в какие ворота не лезет, хо-хо! А то получается, как в том анекдоте:
По-русски разучился говорить, а по иностранному ещё не научился.
По-русски разучился говорить, а по иностранному ещё не научился.
Если озвучивать мысль в Испании, то надо использовать picar. Если еще в среде рыбаков, то есть шанс стать своим в доску.
-¡Hola! ¿Pica?
-Sí, claro.
-¿Y cebo?
-Sardinas.
-¡Hola! ¿Pica?
-Sí, claro.
-¿Y cebo?
-Sardinas.
Акт вне протокола. То есть, какой-то документ либо действие, которого нет (или не вносится) в протокол (например, собрания, допроса и тп)
Пользуясь тем, что различные физические явления можно описать похожими математическими соотношениями(логаритмами и показательными функциями) то, таким образом, найти их быстрейшее разрешение.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз