Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Навуходоносор написал:
>--------------
Работа переводчика как раз и заключается в том, чтобы "знать все".
По крайней мере, стараться вникнуть и правильно, "знать всё" - небольшой перебор как-то
>Condor escribe:
>--------------
>
>Ой Евгений, будь осторожен! А то жена прочитает про твои тайные послания :)))
Ну должны же быть у человека хоть какие-то маленькие тайны! :-)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 7474 (14 ms)
Ох, надо, Альфа, и еще как надо! А то и ублажать-то потом уже нечего будет... Впрочем, это ведь не только к животу относится... :)))
>Навуходоносор написал:
>--------------
Работа переводчика как раз и заключается в том, чтобы "знать все".
По крайней мере, стараться вникнуть и правильно, "знать всё" - небольшой перебор как-то
>Condor escribe:
>--------------
>
>Ой Евгений, будь осторожен! А то жена прочитает про твои тайные послания :)))
Ну должны же быть у человека хоть какие-то маленькие тайны! :-)
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Елена, вопрос не в том, где можно, а где нельзя жить. Главное, что у человека должна быть свобода выбора.
>
А разве с этим кто-то спорил?
>--------------
>Елена, вопрос не в том, где можно, а где нельзя жить. Главное, что у человека должна быть свобода выбора.
>
А разве с этим кто-то спорил?
Здравстуйте, Елена!
Я тут где-то прочитал, что слово Интернет тоже вначале было маркой каких-то чулок-колготок... в "доисторичеcкую эпоху":))
Вот так!:)
Я тут где-то прочитал, что слово Интернет тоже вначале было маркой каких-то чулок-колготок... в "доисторичеcкую эпоху":))
Вот так!:)
Дело в том, что субъект и агент не всегда являются синонимами, то есть субъект не всегда бывает агентом.
____________________
Las apariencias engañan.
____________________
Las apariencias engañan.
полностью согласен! Ну и дайте еще советы!! :) мне очень интересно то, что люди думают а не только то, что написано на сети :)
Тут, вероятнее всего, речь о недостаточных бюджетах... Выделенных на что-то, местных или ещё каких-то (надо смотреть на контекст), которые оказались недостаточными.
Друзья, если так посмотреть, непредвзято, то у всех нас давно что-то с клавиатурой...
Что ж теперь сделаешь...:)
Что ж теперь сделаешь...:)
Какой же вы всё-таки прапорщик, товарищ подполковник!! Какой-то не тот доцент попался на этот раз.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз