Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7470 (811 ms)
 Пользователь удален

>Сеня написал:

>--------------

>Амбре по-испански "голод". Хи-хи

Вот-вот. Хи-хи - это у тебя правильная реакция. Потому что литературный русский язык во всем богатстве и великолепии его лексики - для тебя сплошная "черная дыра". То ли дело родные "писи-каки"...
 Пользователь удален

>Turbión написал:

>--------------

Лучши бы она сказала:
>Знаем, что вы собираетесь предпринять как бы новое приключение в своей жизни.

ЛучшИ бы?! Предпринять КАК БЫ новое приключение??!!
Я чего-то решительно не понимаю в этой жизни?
"О боги, яду мне, яду"...

>Yelena escribe:

>--------------

>Евгений, Вы не слышали в Испании такую поговорку : "Donde va Vicente va la gente"?

Нет, не слышал, хотя это фразеологическое образование мне знакомо. А в чём загвоздка-то?
А нам интересно, какой из предложенных вариантов подошел. Так, чисто для себя.
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Задавший этот вопрос просто молчит, т.к. ему подошел предложенный вариант. Все-таки, вопрос задал переводчик. у которого есть какое-то чутье.

А мы любим Антонова. Еще в 83 г. мне привезли его пластинку. С тем пор я люблю его песни. У меня практически все его записи. К счастью, был на одном из его концертов. Антонов, это один из символов России.

>Ataeva Ismanat escribe:

>--------------

>>Кстати, я могу много времени НЕ занимать. Мне нужен кто-то, кто просто будет мои переводы проверять. Можно даже на расстоянии.

>

Исманат, выставляйте Ваши переводы на этих страницах. Вам помогут и подскажут бесплатно.
Евгений, я думаю, что в Вашем случае ничего сложного не заложено. Через чёрточку пишется, мне так кажется, "скидка/надбавка" потому, что в отчёте должно отражаться одно из этих понятий, я Вам показалось, что это- одно и то же.¿Me tntiendo?
Настоящий диплом выдан Хуану Пересу, в том, что он действительно окончил полный курс среднего технического образования с присвоением квалификации "бухгалтер". (и ему присвоена квалификация "бухгалтер").
г. Гавана, Пласа-де-ла-Револусьон, 15 февраля 2008 г.
Юлия ищет испанца, с морем, а у тебя одна пустыня типа Калахари. Ха!
>Abdurahman escribe:

>--------------

>Если ты отличница, комсомолка и спортсменка, то это ко мне. Я увезу тебя в далекий аул и будешь моей каказской пленницей!

хотя, конечно, субъективный вопрос.. "приближается по значению к наречию".. ) сама формулировка правила вызывает сомнения.. и потом, если таких деепричастий/ деепричастных оборотов несколько, то нужно ли их обособлять запятой? например: Они ходили туда-сюда (,) громко хлопая дверьми, открывая и закрывая окна,..

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 134     2     0    15 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 158     2     0    41 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 75     2     0    21 день назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...