Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Если созданные Богом для служения ему души, были сотворены без всякого плоцкого искушения, но всё-равно сбились с пути истинного и потеряли божью благодать, то что можно ожидать от тех душ, которые живут в глиняых телах и сделаны из праха.
>Ignacio написал:
>--------------
>полностью согласен! Ну и дайте еще советы!! :) мне очень интересно то, что люди думают а не только то, что написано на сети :)
Основной совет, который тебе может в жизни пригодиться - это избегать по возможности советов.
>Condor написал:
>--------------
>Маркиз, я тебя что-то не понял. Ты мозги пропил ещё в юности или только вчера? ;)
Дело в том, Гранд Пахаро, что хоть я и очень умный, но, к сожалению, у меня от природы слабый Гипофиз в котором, как известно располагается память. На протяжении своей жизни, вместо того, чтобы его всячески развивать и укреплять, я делал как раз всё наоборот - испытывал его на прочность и выносливость посредством промокания в алкогольных субстанциях. Таким образом я получил совсем не тот эффект на который рассчитывал так как "А в борьбе с Зелёным Змеем, побеждает Змей". Теперь я пожинаю плоды моей опрометчивости, то есть мне с каждым днём труднее конкурировать с теми переводчиками, которые тупее меня, но зато у них превосходная память.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 7470 (41 ms)
Если созданные Богом для служения ему души, были сотворены без всякого плоцкого искушения, но всё-равно сбились с пути истинного и потеряли божью благодать, то что можно ожидать от тех душ, которые живут в глиняых телах и сделаны из праха.
Когда я слышу зов крови моих предков,
Который плачет и стонет,
Вспоминая прошедшие века, полные насилия,
То чувствую присутствие Бога,
ОкрОпляющего мою душу благодатью,
И поэтому в этом мире,
Вместо того, чтобы сеять боль,
Я стараюсь сеять розы.
Который плачет и стонет,
Вспоминая прошедшие века, полные насилия,
То чувствую присутствие Бога,
ОкрОпляющего мою душу благодатью,
И поэтому в этом мире,
Вместо того, чтобы сеять боль,
Я стараюсь сеять розы.
В армии, когда старший по званию отдаёт приказ молодому солдату, чтобы тот почистил что-либо, то он говорит ему:
Я хочу, чтобы это блестело как у кота яйца, понял!
Я хочу, чтобы это блестело как у кота яйца, понял!
Где-то слышатся прекрасные звуки струн( не стал переводить про пианино, потому что по-русски это выглядит уж больно комично),
Где-то вдалеке слышатся прекрасные звуки рояля, спрятанного в кустах, ха-ха!
Где-то вдалеке слышатся прекрасные звуки рояля, спрятанного в кустах, ха-ха!
>Ignacio написал:
>--------------
>полностью согласен! Ну и дайте еще советы!! :) мне очень интересно то, что люди думают а не только то, что написано на сети :)
Основной совет, который тебе может в жизни пригодиться - это избегать по возможности советов.
"ЛОЖЬ ВО БЛАГО.ВО БЛАГО ТОГО, КТО ЛЖЕТ ИЛИ ВО БЛАГО ТОГО,КОМУ ЛГУТ"
Mentira por el bien. En provecho de la persona que miente o en provecho de la persona a quien se miente.
Mentira por el bien. En provecho de la persona que miente o en provecho de la persona a quien se miente.
Чтобы перевести эту фразу близко по смыслу, нужно знать всё предложение.
Но если переводить только то, что Вы написали то можно сказать по другому.
И какие являются вкусными?
¿Y cuáles son deliciosos?
Но если переводить только то, что Вы написали то можно сказать по другому.
И какие являются вкусными?
¿Y cuáles son deliciosos?
Оба варианта правильные, это синонимы. Иногда la torta может означать что-то из пышного бисквита, то есть более высокое тесто, и la tarta - более плоское, другой тип теста ( например песочное, масляно-яичное).
Это те виды обществ, в которых осталось (либо изначально было) только одно лицо, будь то физическое или юридическое.
ИП в разных странах будут иметь разное название, как и самозанятые.
ИП в разных странах будут иметь разное название, как и самозанятые.
>Condor написал:
>--------------
>Маркиз, я тебя что-то не понял. Ты мозги пропил ещё в юности или только вчера? ;)
Дело в том, Гранд Пахаро, что хоть я и очень умный, но, к сожалению, у меня от природы слабый Гипофиз в котором, как известно располагается память. На протяжении своей жизни, вместо того, чтобы его всячески развивать и укреплять, я делал как раз всё наоборот - испытывал его на прочность и выносливость посредством промокания в алкогольных субстанциях. Таким образом я получил совсем не тот эффект на который рассчитывал так как "А в борьбе с Зелёным Змеем, побеждает Змей". Теперь я пожинаю плоды моей опрометчивости, то есть мне с каждым днём труднее конкурировать с теми переводчиками, которые тупее меня, но зато у них превосходная память.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз