Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Amateur escribe:
>>--------------
>>Евгений, здесь всё гораздо проще.
>
>Спасибо, Amateur.
>Значит, более точный перевод был бы: «...Ты всегда в ответе за то, что приручил»?
Совершенно верно, так и написал Сент-Экзюпери.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Точно, два джентельмена. Один ещё с дерева не слез, а другой всё ещё в машинки и самолётики играет (детский синдром) :)))
>
>Dios los cria y ellos se juntan.
:))))))))))))))))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 598 (40 ms)
Просто clavijas и pasadores тоже самые разные бывают. Их бы тоже посмотреть, конечно, раз словарь предлагает такой вариант.. Знать бы, как точно этот гужон выглядит.. Был бы небольшой такой культурный женский прогресс.. :)) Освобожусь- тоже поищу. Зацепило.
Если стенокардия это "angina de pecho o infarto/isquemia de miocardio", а приступ - "una crisis(ataque al corazon)",
то точнее передаёт "купирование" как действие от "купировать"
"cortar una crisis coronaria"
то точнее передаёт "купирование" как действие от "купировать"
"cortar una crisis coronaria"
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Amateur escribe:
>>--------------
>>Евгений, здесь всё гораздо проще.
>
>Спасибо, Amateur.
>Значит, более точный перевод был бы: «...Ты всегда в ответе за то, что приручил»?
Совершенно верно, так и написал Сент-Экзюпери.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Точно, два джентельмена. Один ещё с дерева не слез, а другой всё ещё в машинки и самолётики играет (детский синдром) :)))
>
>Dios los cria y ellos se juntan.
:))))))))))))))))))
Yelena, спасибо за ответы! Перевод уже отправила. К счастью, он совпадает с вашими вариантами!
На картинке не я, это точно)))) Просто понравилась! Рада, что и вам нравится. Мне она поднимает настроение))))
На картинке не я, это точно)))) Просто понравилась! Рада, что и вам нравится. Мне она поднимает настроение))))
Кондор, привет, а почему es_buen jugador артикль выпущен? В смысле, структурно :) Да, это простое именное сказуемое, я понимаю, но есть определение, выраженное прилагательным.. точно не надо там ничего ставить? :)
слово трясти
существуют разнообразные синонимы слова трясти:sacudir,blandear; blandir;temblar и другие подскажите наиболее часто употребляемые и есть ли различие в переводе и использовании в русском языке( хотелось бы что бы носитель испанского языка хороший знаток русского дал более точное различие)
Пожалуйста, помогите перевести
Разобрала фразу чуть ли не по буквам, а смысла понять не могу. Помогите, пожалуйста, с точным переводом.
Ustedes pueden decir lo que quieran, que si esta que si aquella. Que si amado que si tal.
Ustedes pueden decir lo que quieran, que si esta que si aquella. Que si amado que si tal.
Это неологизм. Не знаю как точно это перевести в Вашем случае, так как отсутствует контекст. Arreón es una acción rápida, enérgica y con fuerza para obtener un resultado favorable en alguna actividad, ya sea deportiva, política o de otro tipo.
Гийермо, это оборудование для предварительной очистки зерна с сетчатым барабаном, т.е.
criba de tambor para semillas y cereales.
Совсем точного соответствия Вы не найдете. Не на все есть соответствия. Д.
criba de tambor para semillas y cereales.
Совсем точного соответствия Вы не найдете. Не на все есть соответствия. Д.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз