Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 112 (147 ms)
 Пользователь удален
Неужели!
>Yelena написал:

>--------------

>

>>Esperanza написал

>>--------------

>Quien sabe como sera en espanol "s leqkim parom" ? Hay equivalente de esa frase?

>

>Нет у испанцев понятия ни "лёгкого пара", ни "тяжёлого". Они в сауну-то в купальниках заходят :))

>

>

>Esperanza написал:

> i ne obyazatelno kupatsa v russkoy bane) mojno i prosto banarse o ducharse )

>

>Не обязательно, но уже не тооо. Совсем не то.

 Condor
Здоровы будете Диксионаристы!
Нет, я ещё не сгинул, я всё ещё летаю. Вот сейчас из солнечной Кубы прилетел, крылушки я там подсушивал, а то что-то в последнее время летать тяжело было, пришлось восползоваться услугами другого, более крупного Condor'а, то бишь Condor Airlines :))) Теперь вновь парю... как новый :)))
PS: Вот ещё один refrán по теме «Dios te me dio, Dios te me quitó».

> -Вялікі падарожнік- escribe:

>--------------

>А мне тебя жаль. Никто тебе не пишет про апостиль.

>>Кузя написал:

>>--------------

>>

>>> -Вялікі падарожнік- escribe:

>>>--------------

>>>Пожалей старика, у него жизнь тяжела.

>>Жалко почему-то становится именно тебя при всех твоих самолетиках.

>

Дык это же не для меня. так что можешь расслабиться и наслаждаться твоими годами, которых ох как много прожито ;)
Да, про школу мможно опустить и начать сразу с техникума - Escuela/Centro de Formación profesional, 199..- 199.., ciudad de ....; especialidad - ....; Малая Академия Управления специалистов по промышленному....(речь идёт о лёгкой или тяжёлой промышленности? т.е. администрация и управление, но никак не инженерные специальности.., тогда - Academia de Organización Industrial или , Academia de Administración y Dirección (de Empresas); и указать специальность, годы обучения, место нахождение заведения

>Шункарова Наиля Фариховна escribe:

>--------------

>...... Кто дал нам злое право отравлять людей тяжелым видом наших личных язв? Но так трудно следовать этому ежедневно, ежечасно.

О,моншер, вы просто уже обходите даже меня в своём высокопарно-пафосном и неуклюжeм на слух безобразии! Такого издевательства над «великим и могучим» перетерпеть молча просто не позволяет мой внутренний духовный камертон фальшивого косноязычия. Я протестую, пор диос!
Тяжелый случай.
>Amateur написал:

>--------------

>И не надоело же местному дураку свою дурость направо и налево постоянно демонстрировать! Своего-то ума отродясь не было, вот и лает от бессилия на чужое. И ведь даже лаять толком не получается! Поганый умишко, одно слово.


>Морозов Евгений написал:

>--------------

Я бы хотел снять с души все камни, накопленные за годы жизни. И первый мой камень, самый тяжелый - моя первая несчастная любовь... Второй камень, моя вторая женщина...
>

Евгений, подозреваю, что и третий камень на душе имел отношение к прекрасному полу... :lol:
Пушкина-то я люблю, он мне как брат родной, даже похож чем-то на меня, а вот русскую словесность - не очень, уж больно тяжело она мне даётся, или давалась, иль отдавалась, но не отдалась. Короче, не дружу я с ней и всё тут, и она меня тоже не долюбливает, стерва.

>Наркисс Матадорович написал:

>--------------

>Пушкина-то я люблю, он мне как брат родной, даже похож чем-то на меня, а вот русскую словесность - не очень, уж больно тяжело она мне даётся, или давалась, иль отдавалась, но не отдалась. Короче, не дружу я с ней и всё тут, и она меня тоже не долюбливает, стерва.

Ох, как я эту "стерву" понимаю!

>Esperanza написал

>--------------

Quien sabe como sera en espanol "s leqkim parom" ? Hay equivalente de esa frase?
Нет у испанцев понятия ни "лёгкого пара", ни "тяжёлого". Они в сауну-то в купальниках заходят :))
Esperanza написал:
i ne obyazatelno kupatsa v russkoy bane) mojno i prosto banarse o ducharse )
Не обязательно, но уже не тооо. Совсем не то.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...